German » Polish

I . rü̱hrend ADJ

II . rü̱hrend ADV

I . rü̱hren [ˈryːrən] VB trans

2. rühren (unterrühren):

dodawać [perf dodać]

II . rü̱hren [ˈryːrən] VB intr

1. rühren (umrühren):

2. rühren fig form (erwähnen):

an etw acc rühren
an etw acc rühren

3. rühren form (verursacht werden):

III . rü̱hren [ˈryːrən] VB refl

2. rühren inf (sich melden):

odzywać [perf odezwać] się inf

wa̱hren [ˈvaːrən] VB trans

2. wahren (schützen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
223–187) die von internen Streitereien rührende Schwäche der Orontiden aus.
de.wikipedia.org
Die bewies ihm sein Publikum in geradezu rührender Weise gelegentlich der Feier seine 50-jährigen Künstlerjubiläums.
de.wikipedia.org
Als er ein kleines Ei findet, kümmert er sich rührend um dieses und erlebt eine Überraschung, als daraus ein Küken mit Ohren, das Zweiohrküken, schlüpft.
de.wikipedia.org
Er zeigte sich in seinen Briefen auch als rührendes, besorgtes Familienoberhaupt, das sich immer wieder um Freunde und Verwandte kümmerte.
de.wikipedia.org
Der refrainlose Storysong reflektierte mit einer rührenden Geschichte die Erzählkunst eines Filmdramas.
de.wikipedia.org
Vermutlich symbolisieren die Rauten zwei von der Salzwirtschaft rührende Schiffchen.
de.wikipedia.org
Er kommentierte die während der Recherche gemachte Beobachtung, "... dass die Marine sich sofort zusammenfindet [...], wenn es um unsere beiden Großadmiräle geht" als "rührend".
de.wikipedia.org
Stattdessen relativierte er auch hier das Verbrechen: „Genozide, Völkermorde, rührender Begriff.
de.wikipedia.org
Und dabei sind Text und Inszenierung von rührender Naivität.
de.wikipedia.org
Ihr Großvater kümmert sich rührend um sie, weil ihre Mutter bei der Geburt gestorben ist.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"rührend" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski