German » Polish

rạn|gehen [ˈrangeːən] VB intr irr +sein inf

1. rangehen (sich nähern):

[an etw acc] rangehen

2. rangehen (offensiv sein):

rạngeln [ˈraŋəln] VB intr inf

Prạnger <‑s, ‑> [ˈpraŋɐ] N m

Rạnge <‑, ‑n> [ˈraŋə] N f REG

Dragee <‑s, ‑s> [dra​ˈʒeː] N nt, Dragée [dra​ˈʒeː] N nt <‑s, ‑s>

rạnken [ˈraŋkən] VB refl

1. ranken (entlang wachsen):

rạnnte [ˈrantə] VB

rannte imp von rennen

See also rennen

I . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VB intr +sein

3. rennen pej inf (hingehen):

II . rẹnnen <rennt, rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VB trans +haben o sein

1. rennen SPORTS:

2. rennen (stoßen):

3. rennen inf (rammen):

I . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] ADJ inv (Farbe)

II . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] ADV

orange streichen:

Orange2 <‑, ‑ [o. fam: ‑s]> [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] N nt (Farbe)

rạng [raŋ] VB intr, trans

rang imp von ringen

See also ringen

II . rịngen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VB trans form

1. ringen (die Handflächen aneinander reiben):

2. ringen (aus der Hand reißen):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski