German » Polish

krạnk|machen VB intr hum inf

krankmachen → krankfeiern

See also krankfeiern

ạb|machen VB trans, intr

1. abmachen inf (entfernen):

2. abmachen (vereinbaren):

zgoda f !

3. abmachen inf (ableisten):

odbębniać [perf odbębnić ]inf

ạn|machen VB trans

1. anmachen inf (befestigen, anbringen):

2. anmachen inf (anstellen):

3. anmachen (zubereiten):

mieszać [perf wy‑]

4. anmachen inf (gefallen, reizen):

5. anmachen inf (flirten, ansprechen, anbändeln):

podrywać [perf poderwać ]inf

6. anmachen inf (rüde ansprechen):

I . a̱u̱f|machen VB trans

2. aufmachen inf (eröffnen):

II . a̱u̱f|machen VB intr inf (Geschäfte, Banken)

II . he̱r|machen VB refl inf

2. hermachen (angreifen):

rạn|machen VB refl inf

1. ranmachen (sich nähern):

2. ranmachen (beginnen):

vermạchen* VB trans

1. vermachen LAW (vererben):

2. vermachen inf (schenken):

I . to̱t|machen VB trans inf

Stạrtzeichen <‑s, ‑> N nt

Startzeichen SPORTS → Startsignal

See also Startsignal

Stạrtsignal <‑s, ‑e> N nt SPORTS

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie hat sich in ihrer Amtszeit besonders für die experimentelle Kunst und die Kultur in der Hauptstadt starkgemacht.
de.wikipedia.org
Folglich suchten sich soziale und politische Bewegungen, wie z. B. die Arbeiterbewegung, für die sich die Anarchisten starkgemacht hatten, von ihnen zu distanzieren.
de.wikipedia.org
Erste öffentliche Auftritte folgten in den 1920er Jahren, als sie sich für die Gleichberechtigung der Frauen starkmachte.
de.wikipedia.org
Er machte sich als Kongressabgeordneter bald einen Namen, da er sich für einen geordneten Staat und die Rechtsgrundsätze starkmachte.
de.wikipedia.org
Das konservative Lager wollte weiter eine kapitalfreundliche Politik im Sinne der Unternehmen, allen voran den Eisenbahnkonzernen, betreiben, während der progressive Flügel sich für Reformen starkmachte.
de.wikipedia.org
Viele Jahre hatte er sich als erster Vorsitzender des Lehrervereins für deren Anliegen starkgemacht.
de.wikipedia.org
Er ist ein Neudenker, der sich für eine Reformation der Kirche starkmacht, für Anpassung an die Zeit.
de.wikipedia.org
Bei dem Integrationswettbewerb geht es darum, Schüler und Lehrer dazu anzuregen, sich für mehr Fairness und Integration im Schulalltag starkzumachen.
de.wikipedia.org
Das Theatergebäude verkam während dieser Zeit zusehends, so dass sich um das Jahr 1911 immer mehr Bildungsbürger für einen Um- oder gar Neubau des Theaters starkmachten.
de.wikipedia.org
Letztere haben sich wiederholt für die Privatisierung staatlicher und gewerkschaftlicher Betriebe der Histadrut starkgemacht.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"starkmachen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski