German » Polish
You are viewing results spelled similarly: stillos , Stille , teils , Pils , still , falls , stillen and tilgen

I . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] ADJ

stillos Einrichtung, Architektur:

II . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] ADV

stillos gestalten:

Stịlle <‑, no pl > [ˈʃtɪlə] N f

1. Stille (Schweigen):

cisza f

2. Stille (Unbewegtheit):

I . stịll [ʃtɪl] ADJ

3. still (geruhsam, verschwiegen):

II . stịll [ʃtɪl] ADV

1. still (lautlos):

3. still (heimlich):

Pịls <‑, ‑> [pɪls] N nt, Pịls[e]ner N nt <‑s, ‑>

te̱i̱ls [taɪls] ADV

2. teils (leidlich):

wie geht es? – teils, teils!
jak leci? – jako tako! inf

I . stịllen [ˈʃtɪlən] VB trans

1. stillen (Muttermilch trinken lassen):

2. stillen (befriedigen):

gasić [perf u‑]

3. stillen (zum Stillstand bringen):

tamować [perf za‑]
koić [perf u‑]

II . stịllen [ˈʃtɪlən] VB intr (Mutter)

tịlgen [ˈtɪlgən] VB trans form

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski