German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: trog , trotz , trocken , trotzen , tropfen , Trauer , Träger and Tropen

trog [tro:k]

trog imp von trügen:

See also trügen

tropfen [ˈtrɔpfən] VB intr

trocken [ˈtrɔkən] ADJ

2. trocken (Klima, Wetter):

3. trocken (fantasielos):

4. trocken (Bemerkung, Humor):

Tropen [ˈtro:pən] N pl

Träger1 <-s, -> N m

1. Träger ARCHIT:

viga f

2. Träger (an Kleidung):

alça f

3. Träger (Institution):

Trauer [ˈtraʊɐ] N f kein pl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er ist auch Eidgott, dem die Kriegsparteien vertrauen, beschließt allerdings einen Eidbruch durch die Troer.
de.wikipedia.org
Nach einem kurzen Ausblick auf das Schicksal der griechischen Befestigung bereiten sich die Troer vor, selbige zu erobern.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Troer" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português