German » Portuguese

I . herum|führen VB trans

herum|gehen VB intr irr +sein

1. herumgehen (ziellos gehen):

2. herumgehen (umrunden):

dar a volta a a. c.
andar à volta de a. c.

3. herumgehen (Zeit):

herum|kommen VB intr irr +sein

heraus|kehren VB trans (Überlegenheit, Wissen)

herum|sitzen VB intr

herumsitzen irr inf:

herum|stehen VB intr irr

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

durchbohren* VB trans

1. durchbohren (Wand):

2. durchbohren (mit Blicken):

herum|lungern [-ˈ-lʊŋɐn] VB intr

herum|treiben VB refl

herumtreiben sich herumtreiben irr inf:

herbei|führen VB trans

herum|ärgern VB refl

herumärgern sich herumärgern:

berühren* VB trans

1. berühren (anfassen):

2. berühren (flüchtig erwähnen):

aludir a

3. berühren (gefühlsmäßig):

I . bohren [ˈbo:rən] VB trans

1. bohren (Loch, Tunnel):

II . bohren [ˈbo:rən] VB intr

1. bohren (in Erde):

2. bohren (Zahnarzt):

3. bohren inf (fragen):

herum|sprechen VB refl

herumsprechen sich herumsprechen irr (Nachricht):

herum|kommandieren* VB trans inf

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português