German » Portuguese

herum|ärgern VB refl

herumärgern sich herumärgern:

herum|lungern [-ˈ-lʊŋɐn] VB intr

herum|gehen VB intr irr +sein

1. herumgehen (ziellos gehen):

2. herumgehen (umrunden):

dar a volta a a. c.
andar à volta de a. c.

3. herumgehen (Zeit):

herum|sprechen VB refl

herumsprechen sich herumsprechen irr (Nachricht):

an|meckern VB trans inf

herum|kommen VB intr irr +sein

I . herum|führen VB trans

herum|sitzen VB intr

herumsitzen irr inf:

herum|stehen VB intr irr

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

herum|treiben VB refl

herumtreiben sich herumtreiben irr inf:

II . bekleckern* VB refl

bekleckern sich bekleckern:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie habe schelmisch gelächelt, als sie sagte: „Die Kluft ist ein Versuch, in dem Männer einen schweren Stand haben und das Weite suchen, weil Frauen immer an ihnen herummeckern.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"herummeckern" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português