German » Portuguese

herum|treiben VB refl

herumtreiben sich herumtreiben irr inf:

herum|gehen VB intr irr +sein

1. herumgehen (ziellos gehen):

2. herumgehen (umrunden):

dar a volta a a. c.
andar à volta de a. c.

3. herumgehen (Zeit):

herum|sprechen VB refl

herumsprechen sich herumsprechen irr (Nachricht):

herum|lungern [-ˈ-lʊŋɐn] VB intr

Pferderennen <-s, -> N nt

I . herum|führen VB trans

herum|kommen VB intr irr +sein

herum|sitzen VB intr

herumsitzen irr inf:

herum|stehen VB intr irr

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

ernennen* VB trans

durch|brennen VB intr irr

1. durchbrennen (Sicherung):

2. durchbrennen inf (weglaufen):

herum|ärgern VB refl

herumärgern sich herumärgern:

II . ab|brennen VB intr

an|brennen VB intr

anbrennen irr +sein (Essen):

queimar(-se)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er nimmt darauf Bezug, dass die Tiere gern auf liegenden Baumstämmen herumrennen.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "herumrennen" in other languages

"herumrennen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português