German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: lockig , locker , locken , lochen , Solo , lado , lose , los , log and Loch

Loch <-(e)s, Löcher> [lɔx] N nt

2. Loch (in Kleidung):

buraco m

3. Loch inf (Wohnung):

buraco m

log [lo:k]

log imp von lügen:

See also lügen

lügen <lügt, log, gelogen> VB intr

II . los [lo:s] ADV

1. los (schnell):

los!
vamos ()!
los!
anda ()!

2. los inf (weg):

lose [ˈlo:zə] ADJ

1. lose (locker):

lado N m

5. lado MATH (de ângulo):

Solo <-s, -s> [ˈzo:lo] N nt

II . locken [ˈlɔkən] VB refl

locken sich locken (Haar):

locker [ˈlɔkɐ] ADJ

2. locker (Teig, Backwaren):

3. locker (Haltung):

ser flexível com a. c.

lockig ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wainapel wirkte auch bei Aufnahmen von Tito Puente (Un Poco Loco, 1987), Tuck & Patti (Learning How to Fly, 1994) und Mark Levine (Isla, 2002) mit.
de.wikipedia.org
Weitere Kindersendungen folgten, darunter gemeinsam mit Fearne Cotton die Bastelsendung Finger Tips, die Spielshow Globo Loco und Holly & Stephen's Saturday Showdown.
de.wikipedia.org
Ein Jahr später folgte sein erstes Album Der rote Faden auf CD im Eigenvertrieb, welches er mit seinem langjährigen Produzenten & Jugendfreund „Loco“ produzierte.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "loco" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português