German » Portuguese

verstohlen [fɛɐˈʃto:lən] ADJ

I . verstellen* VB trans

1. verstellen (räumlich):

2. verstellen (einstellen):

4. verstellen (Stimme, Handschrift):

II . verstellen* VB refl

verstellen sich verstellen (Person):

verstauen* VB trans

verstauben* VB intr +sein

I . verstehen <versteht, verstand, verstanden> VB trans irreg

3. verstehen (Verständnis haben):

II . verstehen <versteht, verstand, verstanden> VB refl

verwählen* VB refl

verwählen sich verwählen:

verzählen* VB refl

verzählen sich verzählen:

II . verstärken* VB refl

verstärken sich verstärken:

verspielen* VB trans (Geld)

verkühlen* VB refl

II . verfehlen* VB refl

verfehlen sich verfehlen:

I . verstoßen* VB trans

verstoßen irr:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Später verlor der Stahlstich wieder an Bedeutung, als es gelang, Kupferplatten zu verstählen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "verstählen" in other languages

"verstählen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português