How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

农机队
swansong

Oxford Spanish Dictionary

Spanish
Spanish
English
English
at cockcrow liter
English
English
Spanish
Spanish
Oxford Spanish Dictionary

canto N m

1.1. canto MUS (acción, arte):

1.2. canto MUS (canción):

2. canto:

at cockcrow liter

3. canto LIT:

4. canto (borde, filo):

5. canto GEOL:

6. canto Col (regazo):

I. cantar1 VB trans

1.1. cantar canción:

1.2. cantar (anunciar, pregonar):

1.3. cantar (en béisbol):

2. cantar liter (ensalzar):

3. cantar inf (delatar, descubrir):

4. cantar RioPl inf (avisar):

5. cantar RioPl inf (pedirse):

II. cantar1 VB intr

1.1. cantar MUS:

1.2. cantar:

cantar pájaro:
cantar gallo:
cantar cigarra/grillo:
cantar cigarra/grillo:

1.3. cantar agua/fuente:

2.1. cantar inf (confesar):

to talk inf

2.2. cantar GAMES:

2.3. cantar (anunciar, pregonar):

3. cantar Spain inf (apestar):

to stink inf

gallo3 (galla) N m (f) Chil inf m

gallo (galla)
guy inf
gallo (galla) f
hi, buddy, how are you? Am inf
hi, mate, how are you? Brit inf

gallo2 N m

1. gallo ZOOL:

cock Brit
mamar gallo Col inf
mamar gallo Col inf
to muck around Brit inf
mamarle gallo a alg. Col Ven inf
to pull sb's leg inf
mamarle gallo a alg. Col Ven inf
to put sb on Am inf
mamarle gallo a alg. Col Ven inf
to have sb on Brit inf
matarle el gallo a alg. Mex inf
to shut sb up inf
pelar gallo Mex inf (huir)
to leg it inf
pelar gallo Mex inf (huir)
to hightail it Am inf
to snuff it Brit inf

2. gallo Mex inf (bravucón):

tough guy inf Brit

3. gallo inf:

4. gallo (pez):

5. gallo Mex (serenata):

6. gallo Mex inf (en el pelo):

7. gallo Mex inf (prenda usada):

gallo1 (galla) ADJ

1. gallo LatAm inf (bravucón):

gallo (galla)
tough inf
gallo (galla)

2. gallo LatAm inf (valiente):

gallo (galla)
tough inf

I. coser VB trans

1. coser:

coser FASHION, TEXTIL

2. coser herida:

II. coser VB intr

cantar2 N m

cisne N m

1. cisne ZOOL:

2. cisne RioPl (para polvos):

del

del = de + el, de , el used instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País

el <pl los>, la <pl las> ART def art the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina

1. el (con un referente único, conocido o que se define):

2. el (con sustantivos en sentido genérico):

3. el (en expresiones de tiempo):

4. el (cada):

5. el (con fracciones, porcentajes, números):

6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):

7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):

7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):

7.3. el (con nombres propios) (en plural):

7.4. el (con nombres propios) inf in many regions controvers (con nombres de pila):

7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):

7.6. el (con nombres propios) (al calificar):

7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):

Phrases:

de2 N f

name of the letter D

de1 PREP

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):

2.2. de (en exclamaciones):

3.1. de (expresando procedencia, origen):

(dea …) de aquí a tu casa

3.2. de (en el tiempo):

(dea …) está abierto de nueve a cinco

4. de (al especificar material, contenido, composición):

5. de (expresando causa):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

7. de (con sentido ponderativo):

¡qué de coches! inf

8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir

9. de (introduciendo el complemento agente):

10.1. de (sentido partitivo):

10.2. de (con un superlativo):

11. de (refiriéndose a una parte del día):

12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :

13. de (al definir, especificar):

14.1. de (con cifras):

14.2. de (en comparaciones de cantidad):

cuesta más de £100

14.3. de (en expresiones de modo):

de a poco CSur
de a poco CSur

14.4. de CSur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc

(de a cuatro/ocho/diez) colócalos de a dos/cuatro

15. de (en calidad de):

16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):

16.2. de (refiriéndose a una etapa de la vida):

17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc

18.1. de (con sentido condicional) ( de +  infinit.):

18.2. de (con sentido condicional) ( ser de +  infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):

18.3. de (con sentido condicional):

de no LatAm

19. de Arg controvers (a casa de):

in the PONS Dictionary

in the PONS Dictionary

canto N m

1. canto:

2. canto (alabanza):

3. canto LIT:

4. canto:

5. canto:

6. canto (grosor):

7. canto (guijarro):

I. cantar VB intr, trans

1. cantar:

2. cantar (alabar):

3. cantar inf (confesar):

4. cantar (en el juego):

5. cantar inf (oler mal):

II. cantar N m

cisne N m

del

del → = de + el, → de

de PREP

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

in the PONS Dictionary
in the PONS Dictionary

canto [ˈkan·to] N m

1. canto:

2. canto (alabanza):

3. canto:

4. canto:

5. canto (guijarro):

cantar [kan·ˈtar] VB intr, trans

1. cantar:

2. cantar inf (confesar):

3. cantar inf (oler mal):

cisne [ˈsis·ne, θis-] N m

del [del]

del → = de + el, → de

de [de] PREP

1. de (posesión):

2. de (origen):

3. de (material, cualidad):

4. de (temporal):

5. de (finalidad):

6. de (causa):

7. de (condición):

8. de (partitivo):

9. de (+ nombre propio):

presente
yocanto
cantas
él/ella/ustedcanta
nosotros/nosotrascantamos
vosotros/vosotrascantáis
ellos/ellas/ustedescantan
imperfecto
yocantaba
cantabas
él/ella/ustedcantaba
nosotros/nosotrascantábamos
vosotros/vosotrascantabais
ellos/ellas/ustedescantaban
indefinido
yocanté
cantaste
él/ella/ustedcantó
nosotros/nosotrascantamos
vosotros/vosotrascantasteis
ellos/ellas/ustedescantaron
futuro
yocantaré
cantarás
él/ella/ustedcantará
nosotros/nosotrascantaremos
vosotros/vosotrascantaréis
ellos/ellas/ustedescantarán

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Ningún espectador desvió la mirada del gusano fluorescente.
www.tusojosenmicogote.com
Le preocupa que la mejora del salario mínimo agudice las presiones de los empleados públicos para que se concedan reajustes en todas las escalas.
musgrave-finanzaspublicas.blogspot.com
Después de encontrar mi lugar y pegarle un zape al de enfrente - - reflejo condicionado -, nos entregaron las 268 hojas del examen.
elhuevo.blogspot.com
En algunos contratos del encargo fiduciario, la entrega de bienes a la fiduciaria no es esencial.
www.ccc.org.co
Parte del problema ha sido que los clásicos ordenadores secuenciales, aún pueden simular redes de neuronas con mucho menos esfuerzo requerido.
pepascientificas.blogspot.com