Spanish » German

desangelado (-a) [desaŋxeˈlaðo, -a] ADJ

desanimado (-a) [desaniˈmaðo, -a] ADJ

2. desanimado (lugar):

desanimado (-a)

desanclar [desaŋˈklar] VB trans NAUT

I . desangrar [desaŋˈgrar] VB trans

2. desangrar (pantanos, lagos):

3. desangrar (arruinar):

II . desangrar [desaŋˈgrar] VB refl

desangrar desangrarse:

desalojamiento [desaloxaˈmjen̩to] N m

I . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] VB intr

1. desaguar (desembocar):

münden in +acc

2. desaguar (verterse):

3. desaguar inf (orinar):

II . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] VB trans

2. desaguar (derrochar dinero):

III . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] VB refl desaguarse

1. desaguar (verterse):

2. desaguar (evacuar el intestino, el estómago):

desacato [desaˈkato] N m

desasado (-a) [desaˈsaðo, -a] ADJ

desabono [desaˈβono] N m

1. desabono (anulación):

2. desabono (perjuicio):

desahogo [desaˈoɣo] N m

1. desahogo (alivio):

2. desahogo (reposo):

3. desahogo (holgura económica):

4. desahogo (descaro):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina