Spanish » Slovenian

llegar [ʎeˈɣar] VB intr

1. llegar (al destino):

4. llegar (lograr):

7. llegar (ser suficiente):

llegada [ʎeˈɣaða] N f

1. llegada (entrada en un lugar):

prihod m

2. llegada dep:

cilj m

plegaria [pleˈɣarja] N f

I . llenar [ʎeˈnar] VB trans

1. llenar (ocupar por completo):

4. llenar (formulario):

II . llenar [ʎeˈnar] VB refl llenarse

1. llenar (ocuparse):

I . llevar [ʎeˈβar] VB trans

1. llevar (de un lugar a otro):

2. llevar (dirigir, conducir):

4. llevar (tener):

8. llevar (gestionar):

II . llevar [ʎeˈβar] VB refl llevarse

4. llevar (entenderse):

5. llevar (experimentar):

I . alegar [aleˈɣar] VB trans (pruebas)

II . alegar [aleˈɣar] VB intr LatAm

legar [leˈɣar]

legar VB trans:

I . plegar [pleˈɣar] irr como fregar VB trans

II . plegar [pleˈɣar] irr como fregar VB refl

plegar plegarse:

elegante [eleˈɣan̩te] ADJ

doblegarse [doβleˈɣarse]

doblegarse VB refl:

desplegable [despleˈɣaβle] ADJ

I . allegado (-a) [aʎeˈɣaðo] ADJ

II . allegado (-a) [aʎeˈɣaðo] N m (f) (próximo)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Unos pocos pasos más y comenzó a llegarle un hedor a podredumbre que le impactó como un puñetazo en sus sentidos.
pactodeloslobos.youneed.us
Ojalá estás líneas puedan llegarle a los obstetras de mi país.
www.elmundodeotto.com
Temo no ser la protagonista ideal de esta historia, temo no llegarle ni a los tobillos a historias del pasado.
curadasespanto.blogspot.com
El trombonista intentó difundir un mensaje con ritmo suficiente para llegarle a la gente.
loquepiensalagente.com.ve
Ese es un problema de la ciberguerra: no se rige por fronteras y los ataques pueden llegarle a todos.
www.escapevirtual.com
A la primera en llegarle dieron el número 13 por su abrigo gris y jaspeado.
lacomunidad.elpais.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina