How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вытру
eat
Oxford-Hachette French Dictionary
French
French
English
English
mange-disque <pl mange-disques> [mɑ̃ʒdisk] N m
mange-disque
I. manger [mɑ̃ʒe] N m inf (nourriture)
II. manger [mɑ̃ʒe] VB trans
1. manger (consommer):
manger nourriture
je ne vais pas te/la manger! fig, inf
2. manger (dépenser):
manger personne: capital, économies
manger fortune, héritage
manger inflation: profits, économies
manger activité: temps, journées
manger l'argent de qn dépenses:
to eat up sb's money
manger l'argent de qn personne:
3. manger (recouvrir) barbe:
manger visage
4. manger (attaquer):
manger rouille, pluie, acide: métal
manger mites: laine
5. manger (mal articuler):
III. manger [mɑ̃ʒe] VB intr (se nourrir)
manger dans la main de qn lit
donner à manger à bébé, animal
donner ou faire à manger à famille
manger froid (un plat refroidi) soupe, quiche
to eat [sth] cold
on mange mal ici
IV. se manger VB refl
se manger refl:
V. manger [mɑ̃ʒe]
vengeance [vɑ̃ʒɑ̃s] N f
1. vengeance (concept):
2. vengeance (acte):
revenge (contre against)
revenge porn uncountable
Phrases:
soupe [sup] N f
1. soupe FOOD:
à la soupe! inf, hum
grub up! inf
à la soupe! inf, hum
2. soupe (neige):
soupe inf
Phrases:
come on, cough up! inf
pain [pɛ̃] N m
1. pain (aliment):
bread uncountable
2. pain (miche):
3. pain FOOD:
4. pain (bloc):
5. pain (coup):
pain sl
pain sl
sock inf
to sock sb inf
pain de sucre FOOD, GEOL
sugar loaf attr
Phrases:
ça ne mange pas de pain inf
je ne mange pas de ce pain-
loup [lu] N m
1. loup (mammifère):
crier au loup lit, fig
2. loup (poisson):
3. loup (terme d'affection) inf:
my pet inf
4. loup (masque):
5. loup TECH (défaut):
Phrases:
grive [ɡʀiv] N f
faute de grives on mange des merles prov
enrager [ɑ̃ʀaʒe] VB intr
I. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] VB pp
enragé → enrager
II. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] ADJ
1. enragé (passionné):
enragé (enragée) chasseur, collectionneur
2. enragé (furieux):
enragé (enragée)
3. enragé:
enragé (enragée) MED, VET
III. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe] N m (f) (passionné, révolté)
enragé (enragée)
IV. enragé (enragée) [ɑ̃ʀaʒe]
blé [ble] N m
1. blé FARM (céréale):
2. blé (argent):
blé sl
dough inf
blé sl
to rake it in inf
maize Brit
corn Am
Phrases:
mange-tout, mangetout <pl mange-tout, mangetouts> [mɑ̃ʒtu] N m
1. mange-tout (haricot):
mange-tout
2. mange-tout (pois):
mange-tout
mange-tout
blanc-manger [blɑ̃mɑ̃ʒe] N m
garde-manger <pl garde-manger, garde-mangers> [ɡaʀdmɑ̃ʒe] N m
1. garde-manger (armoire grillagée):
2. garde-manger (placard):
je ne mange jamais à la cantine SCHOOL
je ne mange jamais à la cantine SCHOOL
English
English
French
French
mange-tout m inv
mange-tout m inv
in the PONS Dictionary
French
French
English
English
mange-tout [mɑ̃ʒtu] APP inv
pois mange-tout
mange-touts
pois mange-tout
mange-tout beans
I. manger [mɑ̃ʒe] VB trans
1. manger (se nourrir de, absorber):
2. manger (ronger):
manger mites, rouille, lèpre
3. manger iron hum (dévorer):
4. manger (dilapider):
manger capital, héritage, temps
5. manger (consommer):
manger essence
6. manger inf (ne pas articuler):
manger mots
II. manger [mɑ̃ʒe] VB intr
manger personne, animal:
III. manger [mɑ̃ʒe] VB refl
garde-manger [gaʀd(ə)mɑ̃ʒe] N m inv
meat safe Brit
faute de grives, on mange des merles prov
English
English
French
French
mange-tout m inv
faute de grives on mange des merles prov
in the PONS Dictionary
French
French
English
English
I. manger [mɑ͂ʒe] VB trans
1. manger (se nourrir de, absorber):
2. manger (ronger):
manger mites, rouille, lèpre
3. manger iron hum (dévorer):
4. manger (dilapider):
manger capital, héritage, temps
5. manger (consommer):
manger essence
6. manger inf (ne pas articuler):
manger mots
II. manger [mɑ͂ʒe] VB intr
manger personne, animal:
III. manger [mɑ͂ʒe] VB refl
garde-manger [gaʀd(ə)mɑ͂ʒe] N m inv
faute de grives, on mange des merles prov
English
English
French
French
faute de grives on mange des merles prov
faute de grives on mange des merles prov
Présent
jemange
tumanges
il/elle/onmange
nousmangeons
vousmangez
ils/ellesmangent
Imparfait
jemangeais
tumangeais
il/elle/onmangeait
nousmangions
vousmangiez
ils/ellesmangeaient
Passé simple
jemangeai
tumangeas
il/elle/onmangea
nousmangeâmes
vousmangeâtes
ils/ellesmangèrent
Futur simple
jemangerai
tumangeras
il/elle/onmangera
nousmangerons
vousmangerez
ils/ellesmangeront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Voilà le mot peur lâché, le sentiment amer de cette bête immonde qui le poursuit comme si elle était enragée.
fr.wikipedia.org
En faisant une recherche sur des chrôsomes enragés, il acquiert notamment la possibilité de charger en avant avec sa foreuse.
fr.wikipedia.org
Enragé par cela, il rentre chez lui et révèle ce fait à sa famille.
fr.wikipedia.org
Dans cette zone, ils ont recensé 483 attaques entre 1841 et 1861 : 168 de loups prédateurs, 315 de loups enragés.
fr.wikipedia.org
L'exposition se fait à partir de la salive d'un animal enragé, généralement par morsure avec effraction cutanée, ou par contact avec une muqueuse (bouche, œil).
fr.wikipedia.org