French » German

sandow [sɑ͂do] N m

2. sandow (propulseur):

I . fantôme [fɑ͂tom] N m

2. fantôme (illusion, souvenir):

Phantom nt

II . fantôme [fɑ͂tom] APPO

fanal <-aux> [fanal, o] N m

1. fanal:

2. fanal (signal):

II . faner [fane] VB trans

2. faner (retourner):

III . faner [fane] VB intr

fanes [fan] N fpl

fange [fɑ͂ʒ] N f

1. fange liter:

Morast m

2. fange liter (ignominie):

fanage [fanaʒ] N m

1. fanage (étalement):

2. fanage (faire les foins):

faneur (-euse) [fanœʀ, -øz] N m, f

faneur (-euse)
Heuer(in) m (f)
faneur (-euse)
Heumacher(in) m (f)

fandango [fɑ͂dɑ͂go] N m MUS

fan [fan] N mf inf

I . fana [fana] fanatique ADJ inf

II . fana [fana] fanatique N mf inf

See also fanatique

I . fanatique [fanatik] ADJ

II . fanatique [fanatik] N mf

2. fanatique (militant):

Fanatiker(in) m (f)

fane [fan] N f often pl AGR

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Cependant, c'est dans les années 1970 que les femmes sont devenues plus distinctement présentes dans le fandom et plus organisées.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina