French » German
You are viewing results spelled similarly: renfermer , enfermer , enferrer and refermer

I . enfermer [ɑ͂fɛʀme] VB trans

2. enfermer (mettre à l'asile, en prison):

4. enfermer (entourer):

6. enfermer old (comporter):

etw in sich dat begreifen old

I . renfermer [ʀɑ͂fɛʀme] VB trans

II . renfermer [ʀɑ͂fɛʀme] VB refl

I . refermer [ʀ(ə)fɛʀme] VB trans

2. refermer (verrouiller):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le film s'attache à montrer la complexité du personnage sans l'enfermer dans les clichés régulièrement colportés sur lui.
fr.wikipedia.org
Nadia avait pour habitude de l'enfermer dans un placard pour la punir quand celle-ci faisait des caprices.
fr.wikipedia.org
Habitant un quartier populaire, il apprend à se battre, et l'enfant gringalet se défend très bien puisque, selon son instituteur, pour l'empêcher de se battre « il faudrait l'enfermer ».
fr.wikipedia.org
C'est ainsi que le piège se referme : l'enfermer dans des règles incompréhensibles, tirer les ficelles, en faire une technique de manipulation.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina