French » German

oreille [ɔʀɛj] N f

1. oreille ANAT:

oreille
Ohr nt
oreille interne
oreille moyenne

3. oreille (anse):

oreille
Henkel m

4. oreille (appuie-tête):

oreille

Phrases:

faire la sourde oreille
jdn nerven inf
n'écouter que d'une oreille
prêter une oreille attentive à qn/qc
tirer les oreilles à qn hum

perce-oreille <perce-oreilles> [pɛʀsɔʀɛj] N m ZOOL

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La nuque est courte et élégante et d'un front large, avec de longues oreilles et des yeux éveillés.
fr.wikipedia.org
Il a des yeux jaunes, des oreilles pointues et un museau prononcé.
fr.wikipedia.org
Un paresseux possède une tête ronde pourvue d'un nez retroussé, de dents ressemblant à celles d'un cochon, et d'oreilles rudimentaires.
fr.wikipedia.org
Le travail se fait de bouche à oreille.
fr.wikipedia.org
Quant aux brides dépassant de chaque côté, ce sont les « oreilles ».
fr.wikipedia.org
Elles ne portent pas d'ornements corporels mais quelques-unes des figurines ont les lobes des oreilles percés.
fr.wikipedia.org
À la suite de ce qui semble avoir été des guérisons, le « bouche-à-oreilles » fonctionne dans la région bordelaise et les patients affluent.
fr.wikipedia.org
Elle s'apprend traditionnellement à l'oreille même par des musiciens sachant lire les partitions.
fr.wikipedia.org
Dans le manga, lors des funérailles de son oncle, il prend la boucle d'oreille du défunt et la porte aussitôt en guise de symbole.
fr.wikipedia.org
Cette entaille peut se faire sur une ou sur les deux oreilles, en étant identique des deux côtés ou différente.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina