French » German

prenant(e) [pʀənɑ͂, ɑ͂t] ADJ

1. prenant:

2. prenant (absorbant):

régnant(e) [ʀeɲɑ͂, ɑ͂t] ADJ

2. régnant (en cours):

I . plaignant(e) [plɛɲɑ͂, ɑ͂t] ADJ

II . plaignant(e) [plɛɲɑ͂, ɑ͂t] N m(f)

Kläger(in) m (f)

apprenant(e) [apʀənɑ͂, ɑ͂t] N m(f)

Lernende(r) f(m)

astreignant(e) [astʀɛɲɑ͂, ɑ͂t] ADJ

feignant(e)

feignant → fainéant

See also fainéant

I . fainéant(e) [fɛneɑ͂, ɑ͂t] ADJ

II . fainéant(e) [fɛneɑ͂, ɑ͂t] N m(f)

Faulenzer(in) m (f)

I . soignant(e) [swaɲɑ͂, ɑ͂t] ADJ

II . soignant(e) [swaɲɑ͂, ɑ͂t] N m(f)

stagnant(e) [stagnɑ͂, ɑ͂t] ADJ

1. stagnant (dormant):

2. stagnant ECON:

saignant(e) [sɛɲɑ͂, ɑ͂t] ADJ

1. saignant (sanglant):

2. saignant (rouge):

4. saignant (violent):

II . enseignant(e) [ɑ͂sɛɲɑ͂, ɑ͂t] N m(f)

surprenant(e) [syʀpʀənɑ͂, ɑ͂t] ADJ

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
En 2021, l'effet de réputation des lycées reste prégnant.
fr.wikipedia.org
Ce critère des moyens est d'autant plus prégnant que la surface à protéger est élevée.
fr.wikipedia.org
Ceci montre que le clivage ruralité/urbanité est toujours prégnant.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "prégnant" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina