German » Dutch

ˈan·fau·chen VB trans

1. anfauchen (pusten gegen):

2. anfauchen inf fig (schelten):

ˈan·hau·chen VB trans

2. anhauchen inf hum:

ˈbrau·chen [ˈbr͜auxn̩] VB trans

ˈFrau·chen <Frauchens, Frauchen> [fr͜auçən] N nt

1. Frauchen inf (Haustierbesitzerin):

2. Frauchen inf (zärtlich, Kosename):

ge·ˈbrau·chen [gəˈbr͜auxn̩] VB trans

2. gebrauchen inf (benötigen):

ver·ˈrau·chen1 VB intr

1. verrauchen (sich in Rauch auflösen):

ˈaus·hau·chen VB trans

1. aushauchen liter (Luft schwach ausstoßen):

2. aushauchen liter (sterben):

3. aushauchen liter (flüstern):

ˈauf·tau·chen VB intr

1. auftauchen (an die Oberfläche kommen):

2. auftauchen (sichtbar werden):

3. auftauchen fig (zum Vorschein kommen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Tiere sind einfarbig silber- bis eisengrau, der Kopf, Hals und Rumpf ist angeraucht.
de.wikipedia.org
Seine Meerschaumpfeife in seiner Tasche war großartig angeraucht.
de.wikipedia.org
Das Anrauchen einer Person kann einen Angriff auf deren Ehre und Gesundheit darstellen.
de.wikipedia.org

Look up "anrauchen" in other languages

"anrauchen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski