German » French

Treubruch N m form

Dammbruch N m

Armbruch N m

Aufbruch N m no pl

2. Aufbruch form (Erneuerung):

renouveau m form

Ausbruch N m

2. Ausbruch MIL:

3. Ausbruch (Beginn):

4. Ausbruch (Eruption):

5. Ausbruch (Entladung):

Eidbruch N m

Einbruch N m

2. Einbruch no pl (das Eindringen):

3. Einbruch no pl (Einsturz):

4. Einbruch no pl (dramatischer Abschwung):

chute f

5. Einbruch (Verluste, Misserfolg):

échec m

Glasbruch N m no pl

Stilbruch N m

Rohrbruch N m

Wortbruch N m form

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dabei muss das Berühren einer fremden Frau nach den damaligen Sitten als Tabubruch gewertet werden.
de.wikipedia.org
Eine solche Idee war damals ein unerhörter Tabubruch.
de.wikipedia.org
Märchenforscher sehen als Kernmotiv die Tierehe und ihr Ende durch Tabubruch der Frau.
de.wikipedia.org
Das bei seiner Einführung heftig umstrittene Format wurde zu Beginn als gesellschaftlicher Tabubruch erlebt.
de.wikipedia.org
Auch wenn sich später herausstellt, dass in Wahrheit keine Blutsverwandtschaft besteht, läutet der Text durch diesen vorgeblichen Inzest eine unablässige Reihe von Tabubrüchen ein.
de.wikipedia.org
Die Texte waren reich an makaberen Metaphern, derbem Humor, Provokation, Überheblichkeit und Tabubruch.
de.wikipedia.org
Dies werteten viele Weiße in den Südstaaten als Tabubruch.
de.wikipedia.org
Der Vollzug der Todesstrafe wegen Tabubruchs war keine Seltenheit.
de.wikipedia.org
Kurz darauf brach eine Krankheit unter den Neuankömmlingen aus, was man auf diesen Tabubruch zurückführte.
de.wikipedia.org
Ich glaube, dass das immer noch ein Tabubruch ist.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Tabubruch" in other languages

"Tabubruch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina