German » Greek

Translations for „leckschlagen“ in the German » Greek Dictionary

(Go to Greek » German)

I . beschlagen1

beschlagen part perf von beschlagen

II . beschlagen1 ADJ inf (erfahren)

See also beschlagen

I . beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB intr +sein

2. beschlagen (Metall):

II . beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB trans (Huftiere)

geschlagen [gəˈʃlaːgən]

geschlagen part perf von schlagen

See also schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

I . ein|schlagen irr VERB intr

2. einschlagen (Anklang finden):

II . ein|schlagen irr VERB trans

1. einschlagen (Tür, Scheibe):

2. einschlagen (Nagel, Pfahl):

3. einschlagen (einwickeln):

5. einschlagen (Lenkrad):

I . los|schlagen irr VERB trans (lose machen)

II . los|schlagen irr VERB intr

1. losschlagen (einschlagen):

2. losschlagen (Angriff starten):

I . nach|schlagen irr VERB trans (nachlesen)

I . zerschlagen1 <zerschlägt, zerschlug, zerschlagen> VERB trans

1. zerschlagen (Geschirr):

2. zerschlagen MIL (Kräfte):

II . zerschlagen1 <zerschlägt, zerschlug, zerschlagen> VERB refl

I . zurück|schlagen irr VERB intr

1. zurückschlagen (von Person):

2. zurückschlagen (von Armee):

II . zurück|schlagen irr VERB trans

1. zurückschlagen (Feind, Angriff):

2. zurückschlagen (Ball):

3. zurückschlagen (Decke):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB trans

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB refl sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

I . an|schlagen irr VERB intr

1. anschlagen (anstoßen):

2. anschlagen (Wirkung zeigen):

3. anschlagen inf (dick machen):

I . um|schlagen irr VERB trans

1. umschlagen (Seite, Kragen):

2. umschlagen ECON (Waren):

I . zu|schlagen irr VERB trans

1. zuschlagen (Tür, Fenster):

2. zuschlagen (Buch):

3. zuschlagen (einen Auftrag):

4. zuschlagen LAW (zusprechen):

II . zu|schlagen irr VERB intr

1. zuschlagen (von Schicksal):

3. zuschlagen (von Tür, Fenster):

abgeschlagen ADJ region

abgeschlagen s. erledigt, erschlagen

See also erschlagen , erschlagen , erledigt

erschlagen2 ADJ

1. erschlagen inf (erschöpft):

2. erschlagen (fassungslos):

erledigt [ɛɐˈleːdɪçt] ADJ

1. erledigt (abgeschlossen):

2. erledigt inf (erschöpft):

3. erledigt (ruiniert):

I . auf|schlagen irr VERB intr +sein

1. aufschlagen (aufprallen):

2. aufschlagen SPORTS:

II . auf|schlagen irr VERB trans

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei):

3. aufschlagen (Zelt, Lager):

I . überschlagen <überschlägt, überschlug, überschlagen> VERB trans

1. überschlagen (schätzen):

2. überschlagen (überblättern):

II . überschlagen <überschlägt, überschlug, überschlagen> VERB refl sich überschlagen

1. überschlagen (Personen):

3. überschlagen (übereifrig sein):

4. überschlagen (Stimme):

5. überschlagen fig (Ereignisse):

ungeschlagen ADJ (unbesiegt)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die nachfolgende Kollision und Explosion lässt den Frachter leckschlagen und sinken.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "leckschlagen" in other languages

"leckschlagen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский