German » Greek

I . von [fɔn] PREP +dat

Kos <-> SUBST nt sing

Moos <-es, -e> [moːs] SUBST nt

1. Moos (Pflanze):

2. Moos nur sing inf (Geld):

Gros <-, -> [groː, pl: groːs] SUBST nt

Laos <-> [ˈlaːɔs] SUBST nt sing

Epos <-, Epen> [ˈeːpɔs] SUBST nt

Eros <-> [ˈeːrɔs] SUBST m sing

1. Eros (Gottheit):

2. Eros (Verlangen):

Boss <-es, -e> [bɔs] SUBST m inf

goss [gɔs]

goss pret von gießen

See also gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERB trans

1. gießen (Pflanze):

2. gießen (Metall, Glocke):

4. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] VERB impers inf (es regnet)

Ross <-es, -e> [rɔs] SUBST nt form

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Honduraner gebrauchen hauptsächlich vos in der gesprochenen Sprache.
de.wikipedia.org
Erst seit spätrömischer Zeit existierte eine pluralische Form für die singularische Anrede: vos.
de.wikipedia.org
Als Anredeform, auch in den Medien, ist das vos sehr gebräuchlich.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский