German » Italian

hielt

hielt → halten

See also halten

II . halten <hält, hielt, gehalten> VB intr +haben

1. halten (anhalten):

2. halten (nicht entzweigehen):

Steno <-> N f ugs (Kurzform von Stenographie)

hieb

hieb → hauen

See also hauen

I . hauen <hieb/haute, gehauen> VB trans

hauen ( etwas auf einen Körperteil schlagen):

hauen ugs

hauen (zerstören) ugs :

hauen (in etwas schlagen) ugs :

hauen (schleudern) ugs :

Phrases:

hieß

hieß → heißen

See also heißen

I . heißen <hieß, geheißen> VB trans

2. heißen (auffordern):

ordinare a, dire a

hiervon ADV

1. hiervon:

3. hiervon (Anteil):

di ( od tra) questi
di ( od tra) queste

hiervor ADV

1. hiervor:

hiebei ADV reg reg od obs

hiebei → hierbei

See also hierbei

hierbei ADV

1. hierbei:

2. hierbei (währenddessen):

3. hierbei (hinsichtlich darauf):

hierin ADV

1. hierin:

2. hierin (in dieser Hinsicht):

hierum ADV

1. hierum:

hierzu ADV

1. hierzu:

a ciò

2. hierzu (zu diesem Zweck):

3. hierzu (im Hinblick darauf):

inoltre

hiesig ADJ

hiefür ADV reg reg od obs

hiefür → hierfür

See also hierfür

hierfür ADV

1. hierfür:

2. hierfür (als Gegenleistung):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski