German » Polish

blịndlings [ˈblɪntlɪŋs] ADV

1. blindlings (ohne nachzudenken):

na ślepo inf

e̱i̱n|dringen [ˈaɪndrɪŋən] VB intr irr +sein

2. eindringen fig (sich einarbeiten):

E̱i̱ndringen <‑s, no pl > N nt

rịttlings [ˈrɪtlɪŋs] ADV

rittlings sitzen:

jä̱hlings [ˈjɛːlɪŋs] ADV form

Lẹggings [ˈlɛgɪŋs] N pl

I . ạllerdịngs [ˈalɐ​ˈdɪŋs] ADV

1. allerdings (einschränkend, jedoch):

2. allerdings (bekräftigend, gewiss):

II . ạllerdịngs [ˈalɐ​ˈdɪŋs] PARTICLE (in der Tat)

ne̱u̱erdịngs [ˈnɔɪɐ​ˈdɪŋs] ADV

Fi̱dibus <‑[ses], ‑[se]> [ˈfiːdibʊs] N m hum alt

vo̱r|dringen VB intr irr +sein

2. vordringen fig (gelangen):

3. vordringen (sich ausbreiten):

II . e̱i̱ndringlich ADV

eindringlich bitten, warnen:

Dịngs2 <‑, no pl > [dɪŋs] N nt inf

1. Dings (Gegenstand):

wihajster m inf

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski