German » Portuguese

auf|putschen VB trans (durch Kaffee, Drogen)

auf|tischen VB trans (Speisen)

auf|wischen VB trans (Flüssigkeit)

auf|bauschen [ˈaʊfbaʊʃən] VB trans (Angelegenheit)

I . auf|heben VB trans irreg

1. aufheben (hochheben):

2. aufheben (aufbewahren):

II . auf|heben VB refl

aufheben sich aufheben irreg:

II . auf|haben VB intr

aufhaben irr (Geschäft):

auf|wachen VB intr +sein

II . auf|machen VB refl

II . auf|brechen irr VB intr +sein

auf|tauchen VB intr +sein

1. auftauchen (aus Wasser):

2. auftauchen (Zweifel, Probleme):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die typische Bekleidung waren cremeweiße, aus fein geschleißtem Stroh geflochtene, breitkrempige Hüte mit einer dreiblättrigen schwarzen angedeuteten Blüte, die von den Frauen oft mit Naturblüten aufgehübscht wurden.
de.wikipedia.org
Entgegen den Angaben des Senders, den Weg verschiedener Menschen „zu einem besseren Lebensgefühl“ dokumentieren zu wollen, kritisierte der Tagesspiegel, es werde „niemand aufgehübscht, der hässlich ist.
de.wikipedia.org
Durch das digitale Aufhübschen von Wohnimmobilien soll vor allem der erzielte Preis auf dem Immobilienmarkt gesteigert werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "aufhübschen" in other languages

"aufhübschen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português