German » Portuguese

schlagend ADJ (Beweis, Argument)

geschlagen [gəˈʃla:gən]

geschlagen pp von schlagen:

See also schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB refl

schlagen sich schlagen:

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB trans

4. schlagen FOOD:

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB refl

schlagen sich schlagen:

I . an|schlagen irr VB trans

1. anschlagen (Notiz):

2. anschlagen (beschädigen):

3. anschlagen MUS:

dar

II . an|schlagen irr VB intr +sein

1. anschlagen (anprallen):

2. anschlagen (wirken):

3. anschlagen SPORTS:

I . um|schlagen VB trans

umschlagen irr (Ärmel):

ab|schlagen VB trans irr

2. abschlagen (Angriff, Stoß):

II . zu|schlagen irr VB intr

1. zuschlagen +sein (Tür, Fenster):

3. zuschlagen (bei Auktion):

Beischlaf <-s> N m kein pl liter

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português