German » Portuguese

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] ADJ

See also besitzen

besitzen* VB trans

besitzen irr:

befassen* VB refl sich befassen

1. befassen (Angelegenheit):

2. befassen (handeln von):

I . beschissen [bəˈʃɪsən]

beschissen pp von bescheißen:

II . beschissen [bəˈʃɪsən] ADJ vulg

See also bescheißen

bescheißen* VB trans

bescheißen irr vulg:

I . an|passen VB trans

bespielen* VB trans (Kassette)

auf|passen VB intr

2. aufpassen (beaufsichtigen):

erfassen* VB trans

1. erfassen (verstehen):

du hast es erfasst! inf

2. erfassen (greifen):

4. erfassen COMPUT (Daten):

erlassen* VB trans irr

1. erlassen (Gesetz):

2. erlassen (Schulden, Strafe):

I . gelassen [gəˈlasən]

gelassen pp von lassen:

II . gelassen [gəˈlasən] ADJ

III . gelassen [gəˈlasən] ADV

See also lassen

los|lassen VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ihre Hauptaufgabe besteht darin, die Zuschauer zu unterhalten und sie zu bespaßen.
de.wikipedia.org
Die Männer wurden durch den Vorsänger gleichzeitig motiviert und bespaßt, und dieser gab durch die Arbeitslieder auch den Arbeitsrhythmus vor.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"bespaßen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português