German » Portuguese

anstelle [anˈʃtɛlə] PRAEP +gen

Konstellation <-en> [kɔnstɛlaˈtsjo:n] N f

1. Konstellation (Lage):

2. Konstellation ASTRO:

ab|stellen VB trans

1. abstellen (absetzen):

2. abstellen (Auto, Fahrrad):

4. abstellen (Missstand, Unsitte):

I . an|stellen VB trans

2. anstellen (Arbeit geben):

3. anstellen (Vergleich, Versuch):

II . an|stellen VB refl sich anstellen

bestellen* VB trans

2. bestellen (reservieren lassen):

erstellen* VB trans

1. erstellen (Gebäude, Wohnungen):

2. erstellen (Plan, Gutachten):

II . um|stellen VB refl

umstellen sich umstellen:

zu|stellen VB trans

1. zustellen (versperren):

Anstellung <-en> N f

Aussteller(in) <-s, - [oder -innen]> N m(f)

1. Aussteller (bei Ausstellungen):

expositor(-a) m (f)

2. Aussteller (von Wechseln):

sacador(a) m (f)

Darsteller(in) <-s, - [oder -innen]> N m(f)

Hersteller(in) <-s, - [oder -innen]> N m(f)

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português