German » Portuguese

fest|binden VB trans

festbinden irr:

atar a

fest|fahren VB intr irr

1. festfahren (mit Fahrzeug):

2. festfahren (Verhandlungen):

III . fest|halten VB refl

festhalten sich festhalten irr:

fest|machen VB trans

2. festmachen (befestigen):

II . festigen [ˈfɛstɪgən] VB refl

fest|nehmen VB trans

II . fest|setzen VB refl

festsetzen sich festsetzen (Staub, Schmutz):

fest|sitzen VB intr irr

1. festsitzen (befestigt sein):

fest|klammern VB trans

Festland <-(e)s, -länder> N nt

1. Festland (Kontinent):

2. Festland kein pl (Gegensatz zum Meer):

Festnahme <-n> [ˈfɛstna:mə] N f

ein|spannen VB trans

1. einspannen (Blatt, Werkstück):

2. einspannen (Pferde):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Du Wanderer, dem Nimmerrastenden, dem Frommen, der hier festgebannt, erbitte die ewige Ruhe.
de.wikipedia.org
Zum anderen soll dort zur Geisterstunde ein graues Männchen erscheinen, das Vorbeikommenden auf dem Rücken aufsitzt oder sie festbannt.
de.wikipedia.org
Hier lägst Du fest, unrettbar festgebannt.
de.wikipedia.org
Andere Menschen, die dies sehen wollen, werden hingegen zur Geisterstunde hier festgebannt.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

"festbannen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português