German » Portuguese

herunter|spielen VB trans inf (Vorfall, Skandal)

herunter|laden VB trans

herunter|kommen VB intr irr +sein

1. herunterkommen (nach unten kommen):

2. herunterkommen (nachlassen, verkommen):

herunter|lassen VB trans

unterstehen* VB intr

übersteigen* VB trans

übersteigen irr (übertreffen):

ein|steigen VB intr irr +sein

1. einsteigen (in Fahrzeug):

2. einsteigen inf (sich beteiligen):

bergsteigen VB intr

bergsteigen irr:

Bergsteigen <-s> N nt kein pl

hinauf|steigen VB intr

hinaufsteigen irr +sein:

herum|stehen VB intr irr

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

herunter [hɛˈrʊntɐ] ADV

an|steigen VB intr irr +sein

1. ansteigen (Straße):

2. ansteigen (zunehmen):

auf|steigen VB intr irr +sein

1. aufsteigen (Flugzeug, Nebel):

2. aufsteigen (auf Pferd, Fahrrad):

3. aufsteigen (beruflich):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Um in den Bäderbereich zu gelangen, kann der Badegast eine Treppe unmittelbar nach den Umkleidekabinen und dem Duschbereich heruntersteigen.
de.wikipedia.org
Den Namen hole (englisch für Loch) gaben ihm Trapper, die das Tal vor allem aus dem Norden und Westen kommend betraten, einen relativ steilen Abhang heruntersteigen mussten.
de.wikipedia.org
Ich stelle den Leser auf ein Schüttelrost und er wird als ein Anderer heruntersteigen.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "heruntersteigen" in other languages

"heruntersteigen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português