German » Portuguese

streitsüchtig ADJ

II . streifen [ˈʃtraɪfən] VB intr +sein

I . streichen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] VB trans

1. streichen (anstreichen):

II . streichen <streicht, strich, gestrichen> [ˈʃtraɪçən] VB intr

1. streichen +sein (umherziehen):

2. streichen (mit der Hand):

Impfpflicht <-en> N pl selten

Haftpflicht N f kein pl

Wahlpflicht N f kein pl

Wehrpflicht N f kein pl

unbegreiflich [ˈ--ˈ--] ADJ

Schulpflicht N f kein pl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die folgenden Hinweise sind daher lediglich als Streiflichter zu verstehen.
de.wikipedia.org
Streiflichter sind scharf pointierte Glossen, häufig aus ungewöhnlicher Perspektive.
de.wikipedia.org
Je nach Einfallswinkel spricht man von einem leichten bis scharfen Streiflicht.
de.wikipedia.org
Dadurch scheint das Dach zu schweben, und die Wände erhalten Streiflicht von oben.
de.wikipedia.org
Dafür wird spezielles Streiflicht eingesetzt, straff gebündeltes Licht, das schräg auf die Oberflächen trifft und selbst geringfügigste Unebenheiten deutlich erkennen lässt.
de.wikipedia.org
Das Bild wurde „in weich modellierenden Streiflicht“ gemalt, die rechte Gesichtshälfte liegt teilweise im Schattenbereich.
de.wikipedia.org
An den Tagen der Tag-Nacht-Gleiche ist die Uhr wegen Streiflicht nicht ablesbar.
de.wikipedia.org
Im Streiflicht sichtbare Gravuren, die Äxte und Báculos darstellen, zieren drei seiner Seiten.
de.wikipedia.org
Aufwändige Inhalte wie das Streiflicht oder die Die Seite Drei stehen unabhängig von der Anzahl der bereits gelesenen Artikel nur gegen Bezahlung zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Die Uhr ist so gegen die Sonne zu richten, dass die Seitenwände Streiflicht erhalten.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"streiflicht" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português