Polish » German

przebicie <gen ‑ia, pl ‑ia> [pʃebitɕe] N nt

5. przebicie MIN:

przybycie <gen ‑ia, no pl > [pʃɨbɨtɕe] N nt

przyjście <gen ‑ia, no pl > [pʃɨjɕtɕe] N nt

przybity [pʃɨbitɨ] ADJ inf (zmartwiony)

przybiec [pʃɨbjets], przybiegnąć [pʃɨbjegnoɲtɕ] perf, przybiegać [pʃɨbjegatɕ] <‑ga> VB intr

I . przybijać <‑ja; perf przybić> [pʃɨbijatɕ] VB trans

2. przybijać fig (martwić):

II . przybijać <‑ja; perf przybić> [pʃɨbijatɕ] VB intr (dopływać)

podbicie <gen ‑ia, pl ‑ia> [podbitɕe] N nt

1. podbicie ANAT (stopy):

Spann m

2. podbicie (podpinka):

Futter nt

rozbicie <gen ‑ia, no pl > [rozbitɕe] N nt

2. rozbicie (złe samopoczucie):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Złapanemu fałszerzowi groziły tortury, obcięcie prawej ręki i przybicie jej na bramie miejskiej oraz śmierć poprzez ścięcie.
pl.wikipedia.org
Nawet do dwudziestego wieku karą za kradzież z kopalni było przybicie ręki złodzieja do kołowrotu.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski