Polish » German

stangret <gen ‑a, pl ‑eci> [staŋgret] N m form (woźnica)

stale [stale] ADV

staniczek <gen ‑czka, pl ‑czki> [staɲitʃek] N m

See also stanik

stanik <gen ‑a, pl ‑i> [staɲik] N m

1. stanik (biustonosz):

BH m inf

2. stanik (górna część sukni):

Mieder nt

I . stanowić <‑wi> [stanovitɕ] VB trans

3. stanowić (ustanawiać):

II . stanowić <‑wi> [stanovitɕ] VB intr (być decydującym czynnikiem)

stanowisko <gen ‑ka, pl ‑ka> [stanovisko] N nt

1. stanowisko (miejsce działania):

3. stanowisko (na dworcu autobusowym):

5. stanowisko (na polowaniu):

Ansitz m

6. stanowisko MIL:

I . stanąć <‑nie> [stanoɲtɕ]

stanąć perf od stawać

II . stanąć <‑nie> [stanoɲtɕ] VB intr perf

See also stawać

I . stawać <staje perf stanąć> [stavatɕ] VB intr

7. stawać usu perf:

tałes <gen ‑u, pl ‑y> [tawes] N m REL

ustanawiać <‑ia> [ustanavjatɕ], ustanowić [ustanovitɕ] VB trans perf

1. ustanawiać (uchwalać):

2. ustanawiać (pobić):

stand <gen ‑u, pl ‑y> [stant] N m

2. stand (stoisko wystawowe):

stanik <gen ‑a, pl ‑i> [staɲik] N m

1. stanik (biustonosz):

BH m inf

2. stanik (górna część sukni):

Mieder nt

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski