Portuguese » English

tenha [ˈtẽɲa]

tenha 1./3. pres subj de ter:

See also ter

I . ter [ˈter] irr VB trans

II . ter [ˈter] irr VB aux

1. ter (part perf):

ter

3. ter (obrigação):

ter de [o que]
I had to work

tenho [ˈtẽɲu]

tenho 1. pres de ter:

See also ter

I . ter [ˈter] irr VB trans

II . ter [ˈter] irr VB aux

1. ter (part perf):

ter

3. ter (obrigação):

ter de [o que]
I had to work

tenda [ˈtẽjda] N f

tensa ADJ

tensa → tenso:

See also tenso

tenso (-a) [ˈtẽjsu, -a] ADJ

tenaz <-es> [teˈnaz] ADJ

1. tenaz material:

2. tenaz pessoa:

tentar [tẽjˈtar] VB trans

1. tentar (experimentar):

tentar fazer a. c.

2. tentar (causar vontade):

lenha [ˈlẽɲa] N f

2. lenha (surra):

lenha t. fig

3. lenha (crítica):

senha [ˈsẽɲa] N f

1. senha (de cartão de crédito, sistema informatizado):

3. senha (pagamento de taxa):

telha [ˈteʎa] N f

1. telha (de telhado):

2. telha inf (cabeça):

telhar [teˈʎar] VB trans

telhar telhado:

teníase [teˈniazi] N f

I . tentado (-a) [tẽjˈtadu, -a]

tentado pp de tentar:

II . tentado (-a) [tẽjˈtadu, -a] ADJ

See also tentar

tentar [tẽjˈtar] VB trans

1. tentar (experimentar):

tentar fazer a. c.

2. tentar (causar vontade):

cânhamo [ˈkɜ̃ɲɜ̃mu] N m no pl

tenor <-es> [teˈnor] N m MUS

tênia [ˈtenia] N f MED

tenro (-a) [ˈtẽjxu, -a] ADJ

1. tenro carne:

tenro (-a)

2. tenro pessoa:

tenro (-a)

tenso (-a) [ˈtẽjsu, -a] ADJ

tento [ˈtẽjtu] N m

1. tento (cautela):

tomar tento em a. c.

2. tento FBALL:

tendão <-ões> [tẽjˈdɜ̃w, -ˈõjs] N m ANAT

tensão <-ões> [tẽjˈsɜ̃w, -ˈõjs] N f

1. tensão (de corda, músculo):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Estima-se que em 2015 tenham ocorrido em todo o mundo 4,3 milhões casos de encefalite, os quais resultaram em 150 000 mortes.
pt.wikipedia.org
Mas nada nesse sentido foi provado, embora fotos de crianças nuas tenham sido encontradas em seu carro.
pt.wikipedia.org
Acredita-se que os pretas tenham sido pessoas falsas, corruptas, compulsivas, enganosas, invejosas ou gananciosas em uma vida anterior.
pt.wikipedia.org
Esta técnica continuou a ser utilizada muito tempo depois, embora novas correntes musicais a tenham sobrepujado.
pt.wikipedia.org
Acredita-se que os egípcios tenham construído sua pirâmide usando o plano inclinado, no modo de uma rampa.
pt.wikipedia.org
Embora não tenham sido decisões articuladas, artistas do underground paulistano, criam microempresas e praticamente ''abrem suas próprias gravadoras''.
pt.wikipedia.org
Agora o bebê teme perder o seio bom, pois teme que seus ataques de ódio e voracidade o tenham danificado ou morto.
pt.wikipedia.org
Dado o grau invasivo desse método, ele é recomendado somente a adultos ou adolescentes que tenham o osso esterno já enrijecido.
pt.wikipedia.org
As aberturas são todas semelhantes, com molduras em pedra e arremate em arco, embora no piso superior tenham sacadas com gradis de ferro trabalhado.
pt.wikipedia.org
Embora muitas propostas de casamento gay tenham sido apresentadas ao legislativo filipino, nem uma chegou a passar, sendo o casamento reconhecido apenas pela guerrilha.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский