German » Spanish

Schluss <-es, Schlüsse> [ʃlʊs, pl: ˈʃlʏsə] N m, SchlußOLD N m

1. Schluss (Ende):

Schluss
fin m
Schluss
final m
Schluss für heute!
Schluss damit! (kein Wort mehr)
jetzt ist aber Schluss! (gibt es nichts mehr)
jetzt ist aber Schluss! (reicht es)
Schluss mit lustig! sl
zum Schluss
zum Schluss
bis zum Schluss bleiben
mit jdm Schluss machen

2. Schluss (Folgerung):

Schluss
zu dem Schluss kommen, dass ...

Schlusssitzung, Schluss-Sitzung N f <-, -en>

Schlusssatz, Schluss-Satz <-es, -sätze> N m

1. Schlusssatz (letzter Satz):

2. Schlusssatz (Konklusion):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Diese Kirche hatte einen wenig eingezogenen Chor mit einem Joch und Schluss auf drei Seiten sowie ein grätiges Kreuzgewölbe beziehungsweise Kappengewölbe.
de.wikipedia.org
Diese große Gruppe zieht zu Fuß weiter, da sie zu dem Schluss gekommen ist, dass vermehrt Straßen „angegriffen“ würden.
de.wikipedia.org
Die Stöcke der jeweiligen Epoche lassen viele Schlüsse über die damaligen Lebensumstände und Gepflogenheiten zu.
de.wikipedia.org
Das Ganze ist konzentriert & flüssig inszeniert und besitzt – das Wichtigste zum Schluss – eine Heldin zum Verlieben, für deren gewinnende Art & wilde Natürlichkeit Klara Deutschmann alles mitbringt!
de.wikipedia.org
Die geringe Resonanz in der zeitgenössischen Literatur legt den Schluss nahe, dass die Produktionszahlen allenfalls im zweistelligen Bereich gelegen haben dürften.
de.wikipedia.org
Auch diese Studie kommt zu dem Schluss, dass das Risiko für Mundhöhlenkrebs bei Kautabakkonsumenten minimal erhöht ist.
de.wikipedia.org
Zum Schluss sollte dem Betrieb auch bewusst sein, über welche Kernkompetenzen er verfügt.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Zeit kam sie zum Schluss, dass sie nur noch Theater spielen wollte.
de.wikipedia.org
Hauptakteure sind zumeist Vorlesepriester, die am Schluss jeder Erzählung vom König mit einer Opferspende geehrt werden.
de.wikipedia.org
Zum Schluss wird ein wahrscheinlich sekundärer Vers angefügt mit dem für das Richterbuch typischen Ruheformel: „Und das Land hatte Ruhe vierzig Jahre.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Schluss" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina