Spanish » German

villar [biˈʎar] N m

II . ovillar [oβiˈʎar] VB refl

villa [ˈbiʎa] N f

1. villa (casa de recreo en el campo):

Villa f

2. villa (población):

la Villa (y Corte)
Madrid nt

I . vinatero (-a) [binaˈtero, -a] ADJ

vinatero (-a)
Wein-

II . vinatero (-a) [binaˈtero, -a] N m (f)

1. vinatero (comerciante):

vinatero (-a)
Weinhändler(in) m (f)

2. vinatero (aficionado):

vinatero (-a)
Weinkenner(in) m (f)

II . virar [biˈrar] VB trans

1. virar NAUT (girar):

2. virar (el volante):

3. virar PHOTO (color):

4. virar And, CSur (invertir):

5. virar AmC (azotar):

I . vivar [biˈβar] N m

1. vivar (conejera):

II . vivar [biˈβar] VB trans LatAm (vitorear)

I . viciar [biˈθjar] VB trans

1. viciar LAW (anular):

II . vibrar [biˈβrar] VB trans

1. vibrar (agitar):

2. vibrar LING (’rr’):

I . violar [bjoˈlar] VB trans

1. violar (a una persona):

violar LAW

2. violar (sepulturas):

II . violar [bjoˈlar] N m BOT

vichar [biˈʧar] VB trans Arg, Urug

1. vichar (espiar):

2. vichar (ver):

3. vichar (buscar con la mirada):

villaje [biˈʎaxe] N m

villero [biˈʎero] ADJ

I . vigilar [bixiˈlar] VB trans

1. vigilar (sospechoso, frontera):

2. vigilar (niños):

aufpassen auf +acc

3. vigilar (instalación, trabajo):

vichear [biʧeˈar] VB trans Arg

I . vidriar <1. pres vidrio o vidrío> [biˈðrjar] VB trans (loza)

II . vidriar <1. pres me vidrio o me vidrío> [biˈðrjarse] VB refl vidriarse

1. vidriar (hacerse transparente):

2. vidriar (asunto):

villano m LIT, CINE, THEAT
villano m LIT, CINE, THEAT

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina