Dutch » German

Ma·lei·se N f

Maleise feminine form of Maleier

See also Maleier

Ma·lei·er <Maleier|s> [malɛiər] N m

glos·se N f

glosse → glos

See also glos

glos <glossen> [ɣlɔs] N f

gei·ser <geiser|s> [ɣɛizər] N m

1. geiser (waterverwarmingstoestel):

2. geiser (warme springbron):

Geysir m
Geiser m

glu·co·se [ɣlykozə] N f geen pl

ma·lai·se [malɛzə] N f geen pl

1. malaise (gedrukte stemming):

Misere f

2. malaise econ.:

gloei·en <gloeide, h. gegloeid> [ɣlujə(n)] VB intr

1. gloeien (door verhitting stralen):

gloeien fig

2. gloeien (zonder vlam branden):

4. gloeien (schitteren, fonkelen):

gleed VB

gleed 3. pers sing imp van glijden

See also glijden

gleuf <gleuven> [ɣløf] N f

gle·den VB

gleden 3. pers pl imp van glijden

See also glijden

ce·ri·se [səriːzə] N nt geen pl

1. cerise (kersrood):

Cerise nt

2. cerise (frisdrank):

cruise <cruise|s> [kruːs] N f

re·mi·se <remise|s> [rəmizə] N f

2. remise (onbeslist geëindigde partij):

Remis nt
remise CHESS
Remise f

Thai·se <Thaise|n> [taːjse] N f

Thaise feminine form of Thai

See also Thai

Thai <Thai|s> [taːj] N m

gla·cis <onv.> [ɡlasi] N nt

1. glacis (doorschijnende laag, kleur):

Lasur f

2. glacis mil. (aardglooiing voor een fort):

Glacis nt

ei·ser <eiser|s> [ɛisər] N m

1. eiser (iem die iets eist):

2. eiser jur.:

pa·leis <pa|leizen> [palɛis] N nt

glans <glans|en, glanzen> [ɣlɑns] N m

2. glans (spiegelende reflectie):

Glanz m
Feuer nt

Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski