How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

打动观众
stata
Italian
Italian
English
English
I. stare [ˈstare] VB intr aux essere
1. stare (rimanere):
2. stare:
3. stare (trovarsi in un luogo):
4. stare (essere in una particolare posizione, condizione):
stare in piedi persona:
stare in piedi ragionamento:
to be on the defensive also fig
5. stare (spettare):
6. stare (attenersi):
7. stare (consistere):
8. stare (essere, presentarsi):
9. stare (seguito da un gerundio):
10. stare (essere contenuto):
11. stare MATH:
2 sta a 3 come 4 sta a 6
2 is to 3 as 4 is to 6
12. stare:
13. stare:
14. stare:
15. stare (farsi coraggio) inf:
stare su (con la vita) persona:
16. stare:
stare dietro a qc fig
17. stare (non disturbare):
18. stare (trovar posto):
starci persone, veicolo, mobili, oggetti:
to fit in: into
II. starsene VB refl
III. stare [ˈstare]
stato1 [ˈstato] N m
1. stato (condizione fisica, psicologica di persona):
2. stato (condizione fisica di un oggetto):
in buono, cattivo stato casa, cuore, fegato
3. stato (condizione astratta):
4. stato:
stato CHEM, PHYS
allo stato puro sostanza
5. stato (situazione sociale):
di basso stato persona
6. stato (modo di vivere) (di gruppi umani, animali):
7. stato LING:
Phrases:
stato di crisi POL, SOCIOL
stato di natura SOCIOL
stato di shock MED, PSYCH
stato2 [ˈstato] N m
1. stato (nazione):
2. stato (governo):
Phrases:
I. essere1 [ˈɛssere] VB intr aux essere
sei brutto!” “sarai bello tu!”
che ne è di…?
II. esserci, esservi
ci sei o ci fai? inf
essere2 [ˈɛssere] N m
1. essere (organismo vivente):
2. essere (persona):
3. essere (natura intima):
con tutto il proprio essere detestare, desiderare
4. essere (esistenza):
Phrases:
non essere [nonˈɛssere] N m
English
English
Italian
Italian
Italian
Italian
English
English
stare <sto, stetti, stato> [ˈsta:·re] VB intr +essere
1. stare (restare):
2. stare (trovarsi):
3. stare (abitare):
4. stare (di salute):
5. stare (toccare):
stare a qu fare qc
to be up to sb to do sth
6. stare MATH:
stare a qc
to be to sth
3 sta a 9 come 6 sta a 18
3 is to 9 as 6 is to 18
7. stare (attenersi):
stare a qc
to stick to sth
8. stare (colore, indumento):
9. stare (resistere):
10. stare (entrarci):
11. stare (con gerundio):
12. stare (con infinito):
13. stare (phrase):
to let sth drop
ti sta bene! inf
stato1 [ˈsta:·to] VB
stato pp di essere , stare
stare <sto, stetti, stato> [ˈsta:·re] VB intr +essere
1. stare (restare):
2. stare (trovarsi):
3. stare (abitare):
4. stare (di salute):
5. stare (toccare):
stare a qu fare qc
to be up to sb to do sth
6. stare MATH:
stare a qc
to be to sth
3 sta a 9 come 6 sta a 18
3 is to 9 as 6 is to 18
7. stare (attenersi):
stare a qc
to stick to sth
8. stare (colore, indumento):
9. stare (resistere):
10. stare (entrarci):
11. stare (con gerundio):
12. stare (con infinito):
13. stare (phrase):
to let sth drop
ti sta bene! inf
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] VB intr +essere
1. essere (gener):
2. essere (trovarsi):
3. essere inf (costare):
quant'è? inf (al bar)
4. essere (provenire):
essere2 N m
1. essere (esistenza):
2. essere (creatura):
3. essere inf (persona):
stato2 N m
1. stato (nazione):
2. stato (condizione):
3. stato ADMIN (ceto):
4. stato MIL:
5. stato LING:
essere1 <sono, fui, stato> [ˈɛs·se·re] VB intr +essere
1. essere (gener):
2. essere (trovarsi):
3. essere inf (costare):
quant'è? inf (al bar)
4. essere (provenire):
essere2 N m
1. essere (esistenza):
2. essere (creatura):
3. essere inf (persona):
English
English
Italian
Italian
Presente
iosto
tustai
lui/lei/Leista
noistiamo
voistate
lorostanno
Imperfetto
iostavo
tustavi
lui/lei/Leistava
noistavamo
voistavate
lorostavano
Passato remoto
iostetti
tustesti
lui/lei/Leistette
noistemmo
voisteste
lorostettero
Futuro semplice
iostarò
tustarai
lui/lei/Leistarà
noistaremo
voistarete
lorostaranno
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
All'interno dell'edificio c'è già anche il ladro che mette in allerta i tre che si mettono a inseguirlo perdendone le tracce poco dopo.
it.wikipedia.org
Quando vuole intimidire un intruso, o quando è in allerta, scompiglia le piume del dorso, estende le ali come ventagli, e marcia attorno all'intruso brontolando.
it.wikipedia.org
Si aspetta che tu tenga il passo [...], devi stare in allerta, ma è parte del divertimento.
it.wikipedia.org
Ciò mise i tedeschi sotto costante pressione e in un continuo stato di allerta, causando stanchezza e demoralizzazione, quindi li attirò in battaglia.
it.wikipedia.org
La magrezza estrema allerta la madre che gli dedica più attenzioni.
it.wikipedia.org