How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tomorrow’—‘let's
demain — « allons
let's [Brit lɛts, Am lɛts]
let's → let us
I. tomorrow [Brit təˈmɒrəʊ, Am təˈmɔroʊ] N
1. tomorrow lit:
2. tomorrow fig:
II. tomorrow [Brit təˈmɒrəʊ, Am təˈmɔroʊ] ADV
1. tomorrow lit:
2. tomorrow fig:
III. tomorrow [Brit təˈmɒrəʊ, Am təˈmɔroʊ]
tomorrow evening N ADV
tomorrow morning N ADV
tomorrow afternoon N ADV
morrow [Brit ˈmɒrəʊ, Am ˈmɔroʊ, ˈmɑroʊ] N archaic
I. sorrow [Brit ˈsɒrəʊ, Am ˈsɑroʊ, ˈsɔroʊ] N
1. sorrow (grief):
2. sorrow (misfortune):
II. sorrow [Brit ˈsɒrəʊ, Am ˈsɑroʊ, ˈsɔroʊ] VB intr liter
III. sorrowing ADJ
sorrowing widow, mourner:
IV. sorrow [Brit ˈsɒrəʊ, Am ˈsɑroʊ, ˈsɔroʊ]
Lett [Brit lɛt]
Letton/-one m/f
let-up [Brit ˈlɛtʌp, Am ˈlɛdˌəp] N
1. let-up (reduction in intensity):
accalmie f (in dans)
2. let-up (respite):
I. borrow [Brit ˈbɒrəʊ, Am ˈbɑroʊ, ˈbɔroʊ] VB trans
borrow object, money, idea, word:
emprunter (from à)
II. borrow [Brit ˈbɒrəʊ, Am ˈbɑroʊ, ˈbɔroʊ] VB intr FIN
faire un emprunt (from à)
III. borrow [Brit ˈbɒrəʊ, Am ˈbɑroʊ, ˈbɔroʊ]
I. tomorrow [təˈmɒrəʊ, Am -ˈmɑ:roʊ] ADV
II. tomorrow [təˈmɒrəʊ, Am -ˈmɑ:roʊ] N
Lett ADJ N
Lett → Latvian
I. Latvian ADJ
II. Latvian N
1. Latvian (person):
Letton(e) m (f)
2. Latvian LING:
borrow [ˈbɒrəʊ, Am ˈbɑ:roʊ] VB trans
sorrow [ˈsɒrəʊ, Am ˈsɑ:roʊ] N
sorrow of a book, film, music
to my sorrow form
cat's cradle [ˌkætsˈkreɪdl] N GAMES
cat's eye N
1. cat's eye (stone):
Phrases:
it's [ɪts]
it's = it is
borrower N
emprunteur(-euse) m (f)
borrowing N no pl
sorrowful ADJ
I. tomorrow [tə·ˈmar·oʊ] ADV
II. tomorrow [tə·ˈmar·oʊ] N
sorrow [ˈsar·oʊ] N
sorrow of a book, film, music
to my sorrow form
borrow [ˈbar·oʊ] VB trans
it's [ɪts]
it's = it is, be
I. be <was, been> [bi] VB intr + adj or n
1. be (expresses identity, position, place):
2. be (expresses a state, situation):
3. be (expresses calculation/price):
this book is 50¢
4. be (indicates age):
5. be (take place):
6. be (exist):
il y a ...
7. be (impersonal use):
Phrases:
far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin
II. be <was, been> [bi] VB aux
1. be (expresses continuation):
2. be (expresses possibility):
can it be that ...? form
est-il possible que +subj ?
3. be (expresses passive):
4. be (expresses future):
5. be (expresses future in past):
6. be (in conditionals):
if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin , ... form
si qn devait +infin , ...
cat's cradle [ˌkæts·ˈkreɪ·dl] N GAMES
borrowing N
borrower N
emprunteur(-euse) m (f)
sorrowful ADJ
I. filet [fɪ·ˈleɪ] N
II. filet [fɪ·ˈleɪ] VB trans
filet meat
filet fish
valet [ˈvæl·ɪt] N
1. valet HISTORY:
2. valet (employee who parks cars):
Present
Isorrow
yousorrow
he/she/itsorrows
wesorrow
yousorrow
theysorrow
Past
Isorrowed
yousorrowed
he/she/itsorrowed
wesorrowed
yousorrowed
theysorrowed
Present Perfect
Ihavesorrowed
youhavesorrowed
he/she/ithassorrowed
wehavesorrowed
youhavesorrowed
theyhavesorrowed
Past Perfect
Ihadsorrowed
youhadsorrowed
he/she/ithadsorrowed
wehadsorrowed
youhadsorrowed
theyhadsorrowed
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Mittens continue to be part of Latvian national costume today.
en.wikipedia.org
He is considered one of the greatest writers in Latvian history and particularly a master of realism.
en.wikipedia.org
There are also the Latvian regional teams their numbers are about 200.
en.wikipedia.org
Our diplomatic mission today is to preserve the Latvian state, so that no Latvian ever has to flee into exile.
en.wikipedia.org
Artist turned to landscape painting as well, and created a lyrical image of the motherland in the Latvian art.
en.wikipedia.org