English » German

I . cas·tle [ˈkɑ:sl̩, Am ˈkæsl̩] N

1. castle:

castle (fortress)
Burg f
castle (mansion)
Schloss nt

2. castle inf (chess piece):

castle
Turm m

II . cas·tle [ˈkɑ:sl̩, Am ˈkæsl̩] VB intr CHESS

castle

Carolingian castle

castle siege [ˈkɑːslˌsiːʤ] N

Ghibelline castle [ˈɡɪbɪlaɪnˌkɑːsl]

Norman castle

bouncy ˈcas·tle N Brit

motte and bailey castle N

User Entry
motte and bailey castle HISTORY
motte and bailey castle HISTORY
motte and bailey castle HISTORY
motte and bailey castle HISTORY

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The Knights Templar used it as a retreat after their condemnation in the 12th century.

The last twelve Templars fled to the castle, vowing that none of them would ever leave it alive – they are said to have been killed after a valiant fight.

Just as famous is the story of the Scottish damsel Idilia Dubb, who travelled the Rhine valley with her family in 1851 and is said to have met a tragic death by starvation in the tower.

www.lahnstein.de

Die Tempelritter nutzten sie nach ihrer Ächtung im 12. Jahrhundert als Zufluchtsort.

Die letzten zwölf Tempelherren flohen mit dem Schwur in die Burg, dass keiner von ihnen sie lebend wieder verließe – und sollen nach heldenhaftem Kampf gefallen sein.

Ebenso bekannt ist die Geschichte des schottischen Fräuleins Idilia Dubb, das im Jahre 1851 mit seiner Familie das Rheintal bereiste und auf dem Turm tragisch den Hungertod gefunden haben soll.

www.lahnstein.de

The Swabian Allgäu beckons with its beautiful scenery and many hiking possibilities.

The Swabian Jura is small for her romantic cities, the heath landscapes, vast forests, caves, castles and palaces known.

Baden-Wuerttemberg has around 60 spas and health resorts, particularly in the Black Forest and in Upper Swabia.

www.villas-and-homes.com

Das schwäbische Allgäu lockt mit seiner schönen Landschaft und vielen Wandermöglichkeiten.

Die Schwäbische Alb ist für ihre kleinen romantischen Städte, die Heidelandschaften, die ausgedehnten Wälder, die Höhlen, Burgen und Schlösser bekannt.

Baden-Württemberg hat rund 60 Heilbäder und Kurorte, insbesondere im Schwarzwald und in Oberschwaben.

www.villas-and-homes.com

Lahneck Castle

The late-Staufian castle of the Archbishops and prince-electors of Mainz was built around the year 1245 in order to protect the area of the Lahn mouth.

The rectangular core castle is surrounded by four building wings and a shield wall with turrets.

www.lahnstein.de

Burg Lahneck

Die spätstaufische Burg der Erzbischöfe und Kurfürsten von Mainz wurde um das Jahr 1245 zum Schutz des Gebiets an der Lahnmündung erbaut.

Die rechteckige Kernburg ist von vier Gebäudeflügeln und einer Schildmauer mit Ecktürmen umgeben.

www.lahnstein.de

The Rhine valley between Rüdesheim and Unkel as well as between Bingen and Remagen is just perfect to pedal along its riversides and side valleys.

The 65-km-long UNESCO World Heritage Upper Middle Rhine Valley between Bingen and Koblenz is particularly famous for its small medieval towns, the legendary Loreley rock, and the approx. 30 castles – that rise on average every two kilometers above the river.

www.lahnstein.de

Das Rheintal zwischen Rüdesheim und Unkel sowie Bingen und Remagen ist wie geschaffen, um an seinen Ufern und Seitentälern in die Pedale zu treten.

Berühmt ist das 65km lange Unesco-Welterbe " Oberes Mittelrheintal " zwischen Bingen und Koblenz vor allem für seine mittelalterlichen Städtchen, den legendären Loreleyfelsen und die ca. 30 Burgen und Schlösser - die sich rechnerisch etwa alle zwei Kilometer erheben.

www.lahnstein.de

Right behind the ruins, there is a Renaissance castle ( 2 ) from the 17th century, where the famous Cassero, a blackcurrant liqueur is still produced today and offered for tasting.

The Mullerthal Trail runs beside the pond opposite the castle into the woods and leads along the banks of the wild, romantic “Haupeschbaach” (3) which determines, together with the moss-covered rocks, the character of this section.

After a short time, the “Haupeschbaach” meets the “Hallerbachtal” (4).

www.mullerthal-trail.lu

Direkt hinter der Burg befindet sich ein Renaissance Schloss ( 2 ) aus dem 17. Jh., in dessen Kellern noch heute der Cassero, ein Johannisbeerlikör, hergestellt und zur Verkostung angeboten wird.

Der Mullerthal Trail verläuft neben dem Weiher gegenüber der Burg hinein in den Wald und führt am Ufer des wildromatischen „Haupeschbaach“ (3) entlang, der zusammen mit den moosbedeckten Felsen den Charakter dieses Abschnitts bestimmt.

Nach kurzer Zeit trifft der Haupeschbach auf das Hallerbachtal (4).

www.mullerthal-trail.lu

Piedmont is famous for its excellent wines and cuisine.

It has much more to offer: lovely towns and cities, such as Alba, Barolo, Saluzzo, Cuneo and Turin; romantic castles and forts; a unique landsca mor …

Holiday apartment Podere Margherita

www.villas-and-homes.com

Das Piemont bietet nebst den berühmten kulinarischen Genüssen und weltbekannten Weinen vieles mehr :

Städte wie Alba, Barolo, Saluzzo, Cuneo und Turin, romantische Burgen und Schlösser, eine einmalig meh …

Ferienwohnung Podere Margherita

www.villas-and-homes.com

"

Its walls, which acted as a defensive shield in the past, blend in with colonial balconies and republican buildings that evoke the splendor of bygone eras.In recognition of its cultural and architectural riches, the fortified city, with its castles and bastions, was declared a UNESCO World Heritage Site in 1984.

In 1995, after significant efforts, the Sofitel Cartagena Santa Clara opened its doors as a luxurious hotel bursting with history, magic and impressive anecdotes.

www.sofitel.com

"

Seine Mauern, die in der Vergangenheit als Schutzwall dienten, stehen im Einklang mit Balkonen im Kolonialstil und republikanischen Gebäuden und spiegeln den Glanz vergangener Zeiten wider.In Anerkennung ihrer kulturellen und architektonischen Reichtümer wurde die Festungsstadt mit ihren Burgen und Festungen 1984 zum UNESCO-Weltkulturerbe erklärt.

Im Jahr 1995 öffnete das Sofitel Cartagena Santa Clara nach aufwändiger Restaurierung seine Türen als geschichtsträchtiges Luxushotel, das viel Magie und eindrucksvolle Anekdoten zu bieten hat.

www.sofitel.com

Romantic Franconia is also, however, a mecca for Nature lovers and enthusiastic cyclists, climbers and canoeists.

Not an hour s car journey from Nuremberg, the visitor to Franconian and Hersbruck Switzerland can discover impressive rock formations, clear rivers, extensive forests, old castles, idyllic villages, and of course Franconian beer.

tourismus.nuernberg.de

Das romantische Franken ist jedoch auch ein Mekka für Liebhaber der Natur und begeisterte Radfahrer, Kletterer und Kanuten.

Kaum eine Autostunde von Nürnberg entfernt, erwarten den Besucher von Fränkischer und Hersbrucker Schweiz beeindruckende Felsformationen, klare Flüsse, ausgedehnte Wälder, alte Burgen, idyllische Dörfer und natürlich das fränkische Bier.

tourismus.nuernberg.de

Rhine and Ahr discover by bike

Whether fortresses and castles, pituresque towns, pristine nature and idyllic stretches of the river Rhine or romantic wine villages and steep vineyards in the Ahr Valley, the region offers a lot of beautiful sights and interesting sections, whose visit is worth a detour from the route.

The hotel is located only 500 meters from the Rhine Cycle Route and is ideally situated for a stopover on the Rhine bike path or bike tours in the region on the Rhine, the Ahr and the Eifel.

www.haus-oberwinter.com

Rhein und Ahr per Rad entdecken

Ob Burgen und Schlösser, malerische Städte, unberührte Natur, idyllische Flussabschnitte am Rhein oder romantische Weindörfer und steile Weinberge im Ahrtal, die Region bietet eine Menge an reizvollen Abschnitten und interessanten Sehenswürdigkeiten, deren Besuch einen Abstecher von der Strecke lohnt.

Das Hotel Haus Oberwinter liegt nur 500 m vom Rhein-Radweg entfernt und liegt ideal für einen Zwischenstopp auf dem Rhein-Radweg oder für Radtouren in der Region am Rhein, an der Ahr und in der Eifel.

www.haus-oberwinter.com

Heidelberg is one of the most beautiful cities in Germany.

With its glorious natural setting, the harmonious ensemble consisting of castle, old town and river set in the midst of hills, Heidelberg attracted romantic era poets and painters and to this day still fascinates millions of visitors from all over the world.

Schwetzingen

www.uni-mannheim.de

Heidelberg gilt als eine der schönsten Städte Deutschlands.

Das harmonische Ensemble von Schloss, Altstadt und Fluss inmitten der Berge inspirierte bereits die Dichter und Maler der Romantik und fasziniert auch heute Millionen von Besucherinnen und Besuchern aus aller Welt.

Schwetzingen

www.uni-mannheim.de

A boat trip is always a fabulous experience.

Where else can one enjoy such an impressive view of the Bernese Alps, while the boat slowly glides past the romantic shore with its rushing waterfalls, proud castles, old churches and cosy spas?

Followed by a visit to the stalactite caves along good, well-illuminated paths, which lead down to a depth of around 1000 meters.

www.grinding-symposium.com

Eine Schifffahrt ist immer wieder ein traumhaftes Erlebnis.

Wo sonst kann man eine solch eindrückliche Aussicht auf die Berner Alpen geniessen, während das Schiff langsam am romantischen Ufer mit seinen rauschenden Wasserfällen, stolzen Schlössern, alten Kirchen und heimeligen Kurorten vorbeigleitet?

Anschliessender Besuch der Tropfsteinhöhlen auf bequemen, beleuchteten Wegen, die bis zu einer Tiefe von rund 1000 Metern hinunterführen.

www.grinding-symposium.com

The Rhine valley between Rüdesheim and Unkel as well as between Bingen and Remagen is just perfect to pedal along its riversides and side valleys.

The 65-km-long UNESCO World Heritage Upper Middle Rhine Valley between Bingen and Koblenz is particularly famous for its small medieval towns, the legendary Loreley rock, and the approx. 30 castles – that rise on average every two kilometers above the river.

www.lahnstein.de

Das Rheintal zwischen Rüdesheim und Unkel sowie Bingen und Remagen ist wie geschaffen, um an seinen Ufern und Seitentälern in die Pedale zu treten.

Berühmt ist das 65km lange Unesco-Welterbe " Oberes Mittelrheintal " zwischen Bingen und Koblenz vor allem für seine mittelalterlichen Städtchen, den legendären Loreleyfelsen und die ca. 30 Burgen und Schlösser - die sich rechnerisch etwa alle zwei Kilometer erheben.

www.lahnstein.de

A honeymoon is one of life ’s most memorable events and just as integral a part of the wedding as the cake and bridal bouquet.

This unique volume showcases heavenly honeymoon resorts from all around the globe, from a Seychelles beach villa with an infinity pool and an urban boutique hotel to a stately English castle.

Each offers special packages for both the newly love-struck and those looking to savor their longlasting marital bliss.

www.teneues.com

Eine Hochzeitsreise ist für die meisten eines der unvergesslichsten Ereignisse im Leben und gehört ebenso zur Hochzeit wie die Torte und der Brautstrauß.

Diese einzigartige App präsentiert paradiesische Honeymoon Resorts rund um den Globus, von der Strandvilla mit Infinity-Pool auf den Seychellen über das Boutique Hotel in der Großstadt bis zum herrschaftlichen Schloss in England.

Jedes bietet spezielle Packages für Verliebte und Verheiratete.

www.teneues.com

10 persons approx. 250m² 8,0 room as of 250,00 Euro

Romantic castle in a freestanding location with private pool 20x4 and beautiful panoramic views over the river and the mountains. In the countryside, in a quiet location.

Plot of 15 hectares of viney mor…

www.villas-and-homes.com

Ferienhaus max. 10 Personen ca. 250m² 8,0 Zimmer ab 250,00 Euro

Romantisches Schloss in freistehender Lage mit privatem Pool und wunderschönem Panorama Blick auf den Fluss und die Berge Schloss auf dem Land, in absolut ruhiger Lage.

Auf einem Grundstück von 15 meh…

www.villas-and-homes.com

Piedmont is famous for its excellent wines and cuisine.

It has much more to offer: lovely towns and cities, such as Alba, Barolo, Saluzzo, Cuneo and Turin; romantic castles and forts; a unique landsca mor …

Holiday apartment Podere Margherita

www.villas-and-homes.com

Das Piemont bietet nebst den berühmten kulinarischen Genüssen und weltbekannten Weinen vieles mehr :

Städte wie Alba, Barolo, Saluzzo, Cuneo und Turin, romantische Burgen und Schlösser, eine einmalig meh …

Ferienwohnung Podere Margherita

www.villas-and-homes.com

“ The price erosion originates from two factors ”, Michael Baynes, real estate expert at the Maxwell-Storrie-Baynes agency, specialized on traditional real estates.

“On one hand, it’s neighboring châteaux that purchase real estates in order to increase their portfolio of vineyards, on the other hand it’s investors from Asia, mostly from China, who purchase above all castles in Bordeaux, no matter if they are also producing wine or not.”

According to Mr. Baynes, his agency purchased a total of 35 châteaux in 2011, furthermore a series of single vineyards or parcels.

www.yoopress.com

„ Der Preisdruck entsteht aus zwei Faktoren “, erklärt Michael Baynes, Experte für Immobilien der Agentur Maxwell-Storrie-Baynes, spezialisiert auf traditionelle Liegenschaften.

„Einerseits sind es benachbarte Châteaux, die Grundstücke kaufen, um ihre Portfolio an Rebfläche zu erhöhen, andererseits sind es Investoren aus Asien, meist aus China, die vor allem Schlösser in Bordeaux aufkaufen, auch unabhängig davon, ob diese Wein produzieren oder nicht.“

Laut Baynes habe seine Agentur in 2011 insgesamt 35 Châteaux verkauft, dazu noch eine Reihe von einzelnen Weinbergen oder Parzellen.

www.yoopress.com

Delight in the unique scenery of the UNESCO World Heritage Upper Middle Rhine Valley and the idyllic nature of the Lahn valley.

Discover castles, museums and collections.

Find the perfect starting point for your tours in Lahnstein where two long-distance cycling trails meet.

www.lahnstein.de

Erfreuen Sie sich an der einmaligen Kulisse des Unesco-Welterbes Oberes Mittelrheintal und an der idyllischen Natur des Lahntals.

Entdecken Sie Burgen und Schlösser, Museen und Sammlungen.

Finden Sie in Lahnstein den idealen Ausgangspunkt für Ihre Touren, denn hier treffen sich gleich zwei Fernradwanderwege.

www.lahnstein.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文