English » German

I . mar·ried [ˈmærid, Am esp ˈmer-] ADJ inv

2. married fig (very involved):

to be married to sth

II . mar·ried [ˈmærid, Am esp ˈmer-] N usu pl

I . mar·ry [ˈmæri, Am esp ˈmer-] VB trans

2. marry (officiate at ceremony):

4. marry fig (combine):

etw [mit etw dat ] verbinden

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

married state
married quarters
validly married
happily married
married life
married name
newly married
married couple
Show more

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Promoted, and compulsorily transferred.

For years, she had been having an affair with her married boss in Frankfurt, and after Renate tried to force him to make a decision about their relationship, he abruptly got rid of her.

The year is 2008, and the financial crisis is gathering pace.

www.litrix.de

Befördert und zwangsversetzt.

Denn ihr verheirateter Frankfurter Chef, mit dem sie eine langjährige Affäre hatte, hat sie kurzerhand abgeschoben, nachdem Renate ihn zu einer Entscheidung über ihr Verhältnis zwingen wollte.

Wir schreiben das Jahr 2008; die Finanzkrise nimmt Fahrt auf.

www.litrix.de

In this function he has been responsible for 16 companies of the Würth Line as well as for 20 companies in the field of trade.

Within the Würth Line World the married father of three children looks after the Metal Division in 44 companies that are represented in 39 countries.

Further members of the Board of Directors of the Würth Group are Robert Friedmann (chairman), Rolf Bauer (vice chairman), Dr. Roland Hartmann and Dr. Harald Unkelbach.

www.wuerth.com

In dieser Funktion ist er für 16 Gesellschaften der Würth Linie sowie 20 Gesellschaften der Sparte Handel verantwortlich.

Innerhalb der Würth Linie weltweit betreut der verheiratete Vater von drei Kindern die Division Metall in 44 Gesellschaften, welche in 39 Ländern vertreten sind.

Weiterhin als Mitglieder der Konzernführung der Würth-Gruppe fungieren Robert Friedmann (Sprecher), Rolf Bauer (Stellvertretender Sprecher), Dr. Roland Hartmann und Dr. Harald Unkelbach.

www.wuerth.com

Among the artifacts is the title-giving “ Hare with Amber Eyes, ” one of 264 Japanese netsuke wood and ivory carvings, which changes hands many times.

First bought in Paris by Charles Ephrussi ( 1849 – 1905, who was the muse for Marcel Proust ’ s title figure in Swann ’ s Way ) together with his married lover, the objects are secretive, sensual and exotic, and part of a general trending fondness for all things Japanese.

Many years after the affair is over, they are presented as a wedding gift to a cousin, Emmy Ephrussi ( 1860 – 1945 ), who keeps them as toy figurines for her children to play with.

www.jmberlin.de

Unter den Gegenständen befindet sich der titelgebende » Hase mit Bernsteinaugen «, eine von 264 japanischen Netsuken, Schnitzfiguren aus Holz und Elfenbein, die in der Familie schon etliche Besitzer hatten.

In Paris von Charles Ephrussi ( 1849 – 1905; er gilt als Modell für Marcel Prousts Titelfigur in Swanns Welt ) und seiner verheirateten Liebhaberin erworben, verkörpern sie das Verschwiegene, Sinnliche und Exotische und sind Teil einer modischen Vorliebe für alles Japanische.

Viele Jahre nach dem Ende der Affäre gelangen sie als Hochzeitsgeschenk in die Hände einer Cousine, Emmy Ephrussi ( 1860 – 1945 ), die sie als Spielzeugfiguren für ihre Kinder verwendet.

www.jmberlin.de

more than the biological desire

Ute and Carsten, our best friends in our Munich neighbourhood, are a married couple from today.

My memories go back nearly 20 years ago.

www.n0by.de

mehr als nur ein biologisches Bedürfniss !

Ute und Carsten, unsere besten Freunde in unserer Münchener Nachbarschaft, sind ab heute ein verheiratetes Paar.

Meine Gedanken wandern bald 20 Jahre zurück.

www.n0by.de

About half ( 49 % ) of all families included parents and children under 18.

All in all, 36 % could be considered " traditional " families, that is, consisting of a married couple with children.

usa.usembassy.de

Etwa die Hälfte ( 49 % ) aller Familien bestand aus Eltern und Kindern unter 18 Jahren.

Alles in allem können etwa 36 % aller Familien als " traditionelle " Familie angesehen werden (also bestehend aus einem verheirateten Paar mit Kindern) .

usa.usembassy.de

Are you the support of the wig, so you want to regain your originality that seems lost.

Young women should after this dream the assistance of friends n seek and not paying attention stranger, he especially married men, he awaken.

Women of bad character will get stolen from strangers money and jewels.…

de.mimi.hu

Sind Sie der Träger der Perücke, so möchten Sie Ihre Originalität wiedergewinnen, die verloren scheint.

Junge Frauen sollten nach diesem Traum den Beistand von Freunden suchen und nicht die Aufmerksamkeit Fremder, besonders verheirateter Männer, erwecken.

Frauen mit schlechtem Charakter werden Geld und Juwelen von Fremden entwendet bekommen.…

de.mimi.hu

A not so unconventional young man ( Jon Stewart ) also does everything to win the heart of a standoffish young woman ( Gillian Anderson ).

A married woman ( Madeline Stowe ) stoutly resists all attempts of her lover ( Anthony Edwards ) to deepen their relationship because she prefers to meet him at a hotel for meaningless sex.

A lonely man ( Dennis Quaid ) is barhopping and hits on women, using a different story every night.

www.gesehen-und-gelesen.de

Ein nicht so ausgeflippter junger Mann ( Jon Stewart ) tut ebenfalls alles, um eine spröde junge Frau ( Gillian Anderson ) für sich zu gewinnen.

Eine verheiratete Frau ( Madeline Stowe ) weist hartnäckig alle Versuche ihres Liebhabers ( Anthony Edwards ) zurück, ihre Beziehung zu vertiefen, da sie sich lieber zu unverbindlichem Sex im Hotel trifft.

Ein einsamer Mann ( Dennis Quaid ) zieht durch die Bars und spricht Frauen an, jeden Abend mit einer anderen Geschichte.

www.gesehen-und-gelesen.de

The right to life-long care is abolished for new sisters who join Sarepta.

Married women may also be admitted to the sisterhood.

April 1999 The Sarepta and Nazareth Foundations resolve to form a closely affiliated group with one administration.

www.bethel.de

Danach fällt bei neu eingetretenen Schwestern der Anspruch auf lebenslange Versorgung weg.

Aufgenommen werden können jetzt auch verheiratete Frauen.

April 1999 Die beiden Stiftungen Nazareth und Sarepta beschließen in Zukunft einen engen Verbund zu bilden mit einer Direktion.

www.bethel.de

He was liberated on April 9, 1945 and returned to Salzburg, where he died in 1970.

The 1988 proposal of the Anti-fascists’ Memorial Committee that a street in Salzburg should be named after the married couple Anna und Anton REINDL fell into oblivion.

1 Six resistance women who had lived in Gnigl, Itzling und Schallmoos were deported to Auschwitz without any judicial proceedings in 1942 and were murdered there:

www.stolpersteine-salzburg.at

Anton jun. kehrte zurück nach Salzburg und starb hier 1979.

Der Vorschlag des antifaschistischen Personenkomitees im Jahr 1988, nach dem Ehepaar Anna und Anton REINDL in der Stadt Salzburg einen öffentlichen Verkehrsweg zu benennen, geriet in Vergessenheit.

1 Sechs Frauen, die in Gnigl, Itzling und Schallmoos gewohnt hatten, wurden 1942 ohne Verfahren nach Auschwitz deportiert, dort ermordet:

www.stolpersteine-salzburg.at

On the pogromnight Julius Meisel was hurt.

The married couple Meisel was deported 1942 from Vienna to Poland and murdered there.

Marcel could emigrate in June 1938 to England.

novemberpogrom1938.at

In der Pogromnacht wurde Julius Meisel verletzt.

Das Ehepaar Meisel wurde 1942 von Wien nach Polen deportiert und dort ermordet.

Bereits im Juni 1938 wanderte Marcel Meisel, der Neffe von Julius, nach England aus.

novemberpogrom1938.at

.

When the married couple had to emigrate to the USA at the beginning of the 30 s she wasn t able to go on from her earlier successes.

www.cyranos.ch

.

Als das Ehepaar anfangs der 30er Jahre in die USA emigrieren musste, konnte sie dort nicht mehr an ihre früheren Erfolge anknüpfen.

www.cyranos.ch

Wedding is a meta-amateur film, a reflection and a condensation of its form : black and white, silent, 16mm, and only two minutes long.

A married couple expose themselves to a camera’s objective gaze, while at the same time face it with their own, resolute gaze—and the riddle of a fragmentary plot.

The staging thematizes the material it uses through minor errors in the image, like those that appear at the beginning and end of every 16mm film reel, and “bad” cuts, ghostly in between frames.

www.sixpackfilm.com

Hochzeit ist ein Meta-Amateurfilm, eine Reflexion und Verdichtung seiner Form : schwarzweiß, stumm, 16mm, bloß zwei Minuten lang.

Ein Ehepaar setzt sich dem sachlichen Blick der Kamera aus, setzt diesem zugleich etwas entgegen: den eigenen, entschlossenen Blick – und das Rätsel einer fragmentarischen Erzählung.

Die Inszenierung thematisiert das Material, das sie benutzt: mit kleinen Bildfehlern, wie sie am Anfang und Ende jeder 16mm-Filmspule auftreten, und „schlechten“ Schnitten, geisterhaften Zwischenkadern.

www.sixpackfilm.com

Brunch :

Begin your 1st full day as a married couple with your friends and relatives over a relaxed brunch in our Zirbenstube.

"DAS SEEKARHAUS" Knappenalm

www.seekarhaus.at

Brunch :

Beginnen Sie Ihren 1. Tag als Ehepaar mit Freunden und Verwandten bei einem gemütlichen Brunch in unserer Zirbenstube.

"DAS SEEKARHAUS" Knappenalm

www.seekarhaus.at

Montage of married couple walking through the park in autumn — 图库图片

Montage of married couple walking through the park in autumn — 图库照片

3780 x 4724

de.depositphotos.com

Montage von Ehepaar zu Fuß durch den Park im Herbst — Stockdatei

Montage von Ehepaar zu Fuß durch den Park im Herbst — Lizenzfreies Foto

3780 x 4724

de.depositphotos.com

By a change of residence they escaped the retaliation in the pogrom night.

The married couple moved to Vienna and took refuge to their daughter in Argentina.

novemberpogrom1938.at

Durch einen Wohnungswechsel entgingen sie den Vergeltungsaktionen in der Pogromnacht.

Das Ehepaar übersiedelte nach Wien und anschließend flüchteten sie zur Tochter nach Argentinien.

novemberpogrom1938.at

Housed in one of the pavilions in Karlsaue Park, it tells a disquieting story in three chapters.

Each of the three chapters begins with a trip by a married couple to a railway station where a young man in uniform awaits them.

In each, the husband and wife embrace the young man tearfully, take him home and eat dinner together, with a Christmas tree in the background and plenty of wine on the table.

www.goethe.de

Untergebracht in einem der Pavillons in der Karlsaue erzählt er in drei Kapiteln eine beklemmende Geschichte.

Jedes der drei Kapitel beginnt mit der Fahrt eines Ehepaares zu einem Bahnhof, wo ein junger Mann in Uniform auf sie wartet.

Mann und Frau schließen die jungen Männer jeweils mit Tränen in die Arme, bringen sie nach Hause und essen gemeinsam zu Abend, Christbaum im Hintergrund und jede Menge Wein auf dem Tisch.

www.goethe.de

Michael Glawogger travelled across Austria as a hitchhiker.

Ulrich Seidl chose a notorious writer of reader's letters and a married couple, who see themselves as the real saviors of their homeland, while feeling surrounded by foreigners.

en.lotus-film.at

Michael Glawogger hat als Autostopper Österreich umrundet.

Ulrich Seidl hat sich mit einem notorischen Lesebriefschreiber befasst und mit einem Ehepaar, das sich – von Ausländern umzingelt – als wahre Vaterlandsretter sieht.

en.lotus-film.at

Sees a young woman her late father drives her lover foul play with her, or he will cheat are :

Single en it announced early marriage, marry Ver good children, beautiful married life see or speak:

Happiness…

de.mimi.hu

sieht eine junge Frau ihren verstorbenen Vater, treibt ihr Geliebter ein falsches Spiel mit ihr, oder er wird sie betrügen werden :

Ledigen verkündet es baldige Heirat, Verheiraten brave Kinder, schönes Eheleben sehen oder sprechen:

Glück…

de.mimi.hu

I call it » The Eurydice Syndrome «.

You see, my friend, it often happens that young, well-equipped and sumptuously developed women, who marry famous and successful men, are plunged into the deepest melancholy shortly after they sink into the routine of married life.

Their egocentric and insensitive husbands forget that these splendidly lavish creatures are made for love.

www.alma-mahler.at

Ich nenne sie das « Eurydike-Syndrom ».

Denn sehen sie, es ist merkwürdig oft zu beobachten, daß blutjunge Frauen, wohlsituiert, schön, aus gutem Hause, mit allem reich gesegnet, nach ihrer Heirat mit einem berühmten oder erfolgreichen Mann in kürzester Zeit in die schlimmste Melancholie verfallen, sobald sie sich nur wenige Wochen dem ernüchternden Alltag des Ehelebens ausgesetzt sehen.

Denn die maßlose Egozentrik und oft unvorstellbare Gefühlskälte ihre Ehemänner vergißt in der Regel sehr schnell, daß diese Geschöpfe geradezu verschwenderisch für die Kunst der Liebe ausgestattet sind.

www.alma-mahler.at

Honeymoon in Mauritius

The blissful days, lively nights and round-the-clock romance of Shanti Maurice combine to create a magical start to married life.

With time for each other, time to commune with the natural world watching dolphins or stargazing and time to indulge in life?s pleasures, newly-weds will share the very best of times.

shantimaurice.com

Flitterwochen auf Mauritius

Wunderschöne Tage, beschwingte Nächte und endlose Romantik im Shanti Maurice sorgen für einen magischen Start in das Eheleben.

In ungestörten Stunden trauter Zweisamkeit, inmitten der Natur beim Beobachten von Delphinen, beim Blick in den nächtlichen Sternenhimmel, oder beim Schwelgen in den wahren Genüssen des Lebens schweben die Neuvermählten zweifellos im siebten Himmel.

shantimaurice.com

We moved on to ordinary life.

As with any family there are disagreements, and our characters had to settle in to married life.

And in our first year, we had personal tragedies but we overcame them together.

www.russische-partnerin.de

Wir sind über die Flitterwochen und die Erwartungen von Neuverheirateten hinaus und haben das normale Leben inzwischen kennen gelernt.

Wie in jeder Familie gibt es Unstimmigkeiten und unsere Charaktere mussten sich an das Eheleben anpassen.

In unserem ersten Jahr hatten wir persönliche Tragödien, aber wir überwanden sie gemeinsam.

www.russische-partnerin.de

However, Sinon oui impresses primarily with its un-prejudiced look at Magali.The story is told from her perspective in a disturbingly calm way.

We see the frosty life of a married couple.

No hope is placed on the alleged relationships of confidence, from which Magali might expect some understanding.

www.artfilm.ch

Verstörend ruhig werden die Ereignisse aus ihrer Perspektive erzählt.

Man sieht ein unterkühltes Eheleben.

Genauso wenig Hoffnung wird in andere vermeintliche Vertrauensbeziehungen gesetzt, von denen Magali Verständnis erwarten könnte.

www.artfilm.ch

New ideas and achievements in the approach to longevity, such a precious asset for human relations, are a beautiful and innovative witness to evangelical charity projected into the social dimension.

Be sure to put at the centre of your attention the family, the cradle of love and life, the fundamental cell of society and the ecclesial community; this pastoral commitment is made more urgent by the growing crisis of married life and the declining birth rate.

www.vatican.va

Die Ideen in Zusammenhang mit der höheren Lebenserwartung des Menschen, eine wertvolle Ressource für die menschlichen Beziehungen, und ihre Umsetzung sind ein schönes und innovatives Zeugnis der in die soziale Dimension umgesetzten dem Evangelium entsprechenden Liebe.

Sorgt dafür, ins Zentrum eurer Aufmerksamkeit die Familie zu stellen: Wiege der Liebe und des Lebens, Grundzelle der Gesellschaft und der kirchlichen Gemeinschaft. Dieser pastorale Einsatz ist heute noch dringlicher aufgrund der immer mehr verbreiteten Krise des Ehelebens und des drastischen Geburtenrückgangs.

www.vatican.va

English

Betty ’ s unexciting married life gets a kick start when her facial hair increases considerably.

What will the neighbours say?

www.interfilm.de

English

Zur Auffrischung ihres Ehelebens kommt es ihr gelegen, da? ihr Bartwuchs extrem zunimmt.

Was sagt der Ehemann?

www.interfilm.de

Should you make no such stipulation, then each spouse retains their name.

The spouse whose name has not become the married name may put the married name before or after their birth name or the name used at the time when a declaration was made on the married name to be used.

Your local register office will explain your actual options when deciding on a use of name.

www.europa-uni.de

Treffen Sie keine Bestimmung, so behalt jeder Ehegatte seinen Namen.

Der Ehegatte, dessen Name nicht Ehename geworden ist, kann dem Ehenamen seinen Geburtsnamen oder den zur Zeit der Erklärung über die Bestimmung des Ehenamens geführten Namen voranstellen oder anfügen.

Über Ihre konkreten Möglichkeiten der Namensbestimmung informiert Sie Ihr zuständiges Standesamt.

www.europa-uni.de

The development of the Protestant parsonage

Because of the celibacy it was not possible for catholic preachers to get married and found a family.

The one who wanted to receive the higher ordinations was subjected to the celibacy.

www.lutherhaus-eisenach.de

Die Entstehung des Pfarrhauses

Durch das Zölibat war es katholischen Priestern nicht möglich zu heiraten und eine Familie zu gründen.

Wer die höheren Weihen empfangen wollte war dem Zwangszölibat unterworfen.

www.lutherhaus-eisenach.de

"

Dear newly-weds, live your whole life as if you ve just got married!

www.russlandjournal.de

ruft, müssen sich die Frischvermählten küssen, um den Gästen das angeblich bittere Essen zu versüßen.

Liebe Frischvermählten, lebt immer so, als hättet Ihr gerade geheiratet!

www.russlandjournal.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文