How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sortça
peoples
Oxford-Hachette French Dictionary
French
French
English
English
I. peuple [pœpl] ADJ inv pej
peuple personne
peuple expression, mot
II. peuple [pœpl] N m
1. peuple POL:
people + vb sing ou pl
les peuples opprimés
2. peuple SOCIOL:
the people + vb pl
country people + vb pl
townspeople + vb pl
3. peuple (foule):
III. peuple [pœpl]
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ADJ
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
give me a ring Brit
to make a fuss of sb Brit
8. petit (en sentiment):
mon petit chou inf ou poulet inf
mon petit chou inf ou poulet inf
honey inf
a bitch sl
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] N m (f)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids inf
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] ADV
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit N m
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) fig argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ZOOL
petit bleu dated
petit coin inf (toilettes) euph
loo Brit inf
petit coin inf (toilettes) euph
to go to the loo Brit inf
loo Brit inf
to go to the loo Brit inf
petit juif inf
petit quart NAUT
petite reine SPORTS
petites classes inf SCHOOL
ludo sing
I. peupler [pœple] VB trans
1. peupler (faire occuper):
peupler pays, région, île
to populate (de with)
peupler bois, étang, région
to stock (de with)
2. peupler (occuper):
peupler personnes, population: pays, région, île
peupler animaux, plantes: pays, région, île
peupler spectateurs, délinquants, étudiants: salle, rue
3. peupler (remplir):
peupler souvenirs, rêves, visions:
II. se peupler VB refl
se peupler refl ville, région:
to fill up (de with)
I. peuplé (peuplée) [pœple] VB pp
peuplé → peupler
II. peuplé (peuplée) [pœple] ADJ
1. peuplé (habité):
peuplé (peuplée) pays, région
2. peuplé (rempli):
peuplé de personnes, monstres
peuplé de rêves, souvenirs, dangers
I. peupler [pœple] VB trans
1. peupler (faire occuper):
peupler pays, région, île
to populate (de with)
peupler bois, étang, région
to stock (de with)
2. peupler (occuper):
peupler personnes, population: pays, région, île
peupler animaux, plantes: pays, région, île
peupler spectateurs, délinquants, étudiants: salle, rue
3. peupler (remplir):
peupler souvenirs, rêves, visions:
II. se peupler VB refl
se peupler refl ville, région:
to fill up (de with)
sous-peuplé (sous-peuplée) <mpl sous-peuplés> [supœple] ADJ
sous-peuplé pays, région:
sous-peuplé (sous-peuplée)
gouverner pays, peuple
English
English
French
French
peuplé (with, by de)
in the PONS Dictionary
French
French
English
English
I. peupler [pœple] VB trans
1. peupler (pourvoir):
2. peupler (habiter):
II. peupler [pœple] VB refl
1. peupler (se pourvoir):
2. peupler (se remplir):
peuple [pœpl] N m
Phrases:
peuplé(e) [pœple] ADJ
peuplé(e) région
mosaïque de peuples
English
English
French
French
in the PONS Dictionary
French
French
English
English
I. peupler [pœple] VB trans (habiter)
II. peupler [pœple] VB refl (se pourvoir)
peuple [pœpl] N m
Phrases:
peuplé(e) [pœple] ADJ
peuplé(e) région
mosaïque de peuples
English
English
French
French
Présent
jepeuple
tupeuples
il/elle/onpeuple
nouspeuplons
vouspeuplez
ils/ellespeuplent
Imparfait
jepeuplais
tupeuplais
il/elle/onpeuplait
nouspeuplions
vouspeupliez
ils/ellespeuplaient
Passé simple
jepeuplai
tupeuplas
il/elle/onpeupla
nouspeuplâmes
vouspeuplâtes
ils/ellespeuplèrent
Futur simple
jepeuplerai
tupeupleras
il/elle/onpeuplera
nouspeuplerons
vouspeuplerez
ils/ellespeupleront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Qu’ils gouvernent avec humilité, conduisant à la collaboration et à l’obéissance responsable.
fr.wikipedia.org
En pratique, il continua à être gouverné par d'autres, surtout par sa mère.
fr.wikipedia.org
Le roi décide de se passer de ses services et de gouverner seul, sans aucun válido.
fr.wikipedia.org
Il est un des premiers historiens à considérer l’art de gouverner comme une science.
fr.wikipedia.org
Shutford est gouverné par diverses fonctions de l'État.
fr.wikipedia.org