How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

跌倒
low
Oxford-Hachette French Dictionary
I. bas (basse) [bɑ, bɑs] ADJ
1. bas (peu étendu verticalement):
bas (basse) maison, table, mur
bas (basse) salle
2. bas (en altitude):
bas (basse) nuage
bas (basse) côte, terre, vallée
low-lying attr
le ciel est bas
3. bas (dans une échelle de valeurs):
bas (basse) fréquence, pression, température, prix, salaire, latitude
bas (basse) MUS note
bas (basse) instrument
vendre qc à bas prix
dirty work uncountable
de bas niveau produit
de bas niveau élève, classe
at a low level après n
de bas niveau style, texte
les cours sont au plus bas FIN
à bas bruit infection
4. bas (dans une hiérarchie):
bas (basse) origine, condition
5. bas GEOG:
6. bas HISTORY (dans le temps):
bas (basse) époque, période
7. bas (moralement):
bas (basse) esprit, âme, vengeance, complaisance
de bas étage individu
de bas étage plaisanterie
II. bas (basse) [bɑ, bɑs] ADV
1. bas (à faible hauteur):
bas (basse) voler, s'incliner
tomber ou descendre très bas thermomètre:
tomber ou descendre très bas prix, cours:
2. bas (dans un texte):
voir plus bas
3. bas (doucement):
bas (basse) parler
tout bas parler
tout bas chanter
parle plus bas
jeter ou mettre bas (abattre) dictateur, régime
to bring [sb/sth] down
4. bas (mal):
III. bas <pl bas> N m
1. bas (partie inférieure):
le bas du corps
vers le bas incliner
2. bas FASHION:
bas
bas de soie
des bas nylon ®
3. bas MUS (registre):
IV. en bas
en bas phrase:
en bas (en dessous)
en bas de falaise, page
tout en bas
V. basse N f MUS
VI. bas (basse) [bɑ, bɑs]
bas allemand LING
bas de casse TYPO
le bas clergé REL
bas de contention MED
bas de gamme adj
bas de gamme nm
bas de laine fig
bas latin LING
bas morceaux FOOD
bas sur pattes
bas de plafond adj
bas de plafond adj
bas à varices MED
basse école RIDING
basse fréquence PHYS, TELEC
low tide uncountable
low water uncountable
VII. bas (basse) [bɑ, bɑs]
I. mettre [mɛtʀ] VB trans
1. mettre (placer dans un endroit, une position):
mettre chose, partie du corps, personne
2. mettre (projeter involontairement):
mettre solide
mettre liquide, poudre
3. mettre (placer sur le corps):
mettre vêtement, bijou, maquillage, lunettes, préservatif, serviette
4. mettre (placer dans le corps):
mettre tampon, suppositoire, plombage
5. mettre (porter habituellement sur le corps):
mettre lunettes, type de vêtement, parfum
6. mettre (placer dans une situation, un état):
7. mettre (classer):
8. mettre (disposer):
9. mettre (faire fonctionner):
mettre plus fort appareil
mettre moins fort appareil
10. mettre (installer):
mettre chauffage, douche, téléphone, placard
mettre rideau, lustre, étagère
11. mettre (écrire):
mettre inscription
12. mettre (ajouter):
mettre ingrédient
to add (dans to)
mettre accessoire, élément décoratif
13. mettre (consacrer):
14. mettre (investir, dépenser):
mettre argent
to put (dans, sur into)
15. mettre (prendre) activité:
mettre heures, jours, années
to take (pour faire to do)
16. mettre (vendre) inf:
17. mettre (attribuer) inf:
18. mettre (battre) inf:
19. mettre (partir) inf:
to beat it inf
20. mettre (dire) inf:
21. mettre (supposer) inf:
22. mettre (ficher) sl:
II. mettre [mɛtʀ] VB intr VET ZOOL
mettre bas (gén)
mettre bas vache:
mettre bas brebis:
mettre bas jument:
III. se mettre VB refl
1. se mettre (se placer dans un endroit, une position):
2. se mettre (projeter involontairement sur soi):
se mettre liquide, poudre
3. se mettre (placer sur son corps):
se mettre vêtement, bijou, maquillage
4. se mettre (placer dans son corps):
se mettre suppositoire, tampon
5. se mettre (commencer):
6. se mettre (tourner):
7. se mettre (se lancer):
8. se mettre (se placer dans une situation, un état):
9. se mettre (s'habiller):
10. se mettre (se grouper):
11. se mettre (manger) inf:
s'en mettre plein la panse inf ou lampe inf ou gueule vulg sl
12. se mettre (se battre):
bas-ventre <pl bas-ventres> [bɑvɑ̃tʀ] N m
bas-ventre
recevoir un coup dans le bas-ventre lit, fig
bas-côté <pl bas-côtés> [bɑkote] N m
1. bas-côté (de route):
bas-côté
verge Brit
bas-côté
2. bas-côté (d'église):
bas-côté
bas-bleu <pl bas-bleus> [bɑblø] N m
bas-bleu
I. bas-fond <pl bas-fonds> [bɑfɔ̃] N m
bas-fond (haut-fond)
II. bas-fonds N mpl
bas-fonds (de ville)
bas-relief <pl bas-reliefs> [bɑʀəljɛf] N m
bas-relief
mise-bas <pl mises-bas> [mizbɑ] N f VET
mise-bas
ici-bas [isibɑ] ADV
ici-bas
là-bas [labɑ] ADV
1. là-bas:
2. là-bas (dans un autre pays):
-bas
I. voir [vwaʀ] VB trans
1. voir (percevoir par les yeux):
voir personne, objet
que vois-je! liter
faire voir qc à qn
to show sb sth
2. voir (être spectateur, témoin de):
voir personne: film, incident, événement
voir période, lieu, organisation: événement, évolution, changement
to go to see a film Brit
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
voir cause, moyen, avantage
to see (dans in)
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
voir problème, dossier
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
voir client, médecin, ami
to go to see sb
9. voir (visiter):
voir ville, monument
10. voir (avoir un rapport avec):
II. voir à VB trans
voir à trans obj indir (veiller à):
voir à form
to see (à to)
III. voir [vwaʀ] VB intr
1. voir (avec les yeux):
voir , y voir
voir loin lit
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
4. voir (en incise):
5. voir (rappel à l'ordre):
IV. se voir VB refl
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
se voir tache, défaut:
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
6. se voir (se rencontrer, se fréquenter):
7. se voir (sympathiser):
8. se voir (être vu):
9. se voir inf:
to have a hard time (pour faire doing)
V. voir [vwaʀ]
on t'a vu venir inf!
get lost! inf
mi-bas <pl mi-bas> [mibɑ] N m
mi-bas
in the PONS Dictionary
I. bas(se) [bɑ, bɑs] ADJ
1. bas (de peu de/à faible hauteur):
bas(se)
bas(se) stature
2. bas (peu intense):
bas(se)
3. bas (dans la hiérarchie sociale):
bas(se)
II. bas(se) [bɑ, bɑs] ADV
1. bas (à faible hauteur):
bas(se)
2. bas (au-dessous):
loger en bas
3. bas (ci-dessous):
4. bas (au pied de):
5. bas ( aigu):
bas(se)
6. bas (doucement):
bas(se)
parler bas tout bas
bas1 [bɑ] N m (partie inférieure)
bas
bas d'une maison
bas2 [bɑ] N m
bas
bas-ventre <bas-ventres> [bɑvɑ̃tʀ] N m
bas-ventre
bas-côté <bas-côtés> [bɑkote] N m
1. bas-côté (bord):
bas-côté d'une route, autoroute
2. bas-côté ARCHIT:
bas-côté d'une église
là-bas [labɑ] ADV
1. là-bas (avec déplacement à distance):
-bas
2. là-bas (avec l'endroit précisé):
-bas
branle-bas [bʀɑ̃lbɑ] N m inv fig
branle-bas
bas-fond <bas-fonds> [bɑfɔ̃] N m
1. bas-fond (endroit):
bas-fond
2. bas-fond pl:
bas-fond d'une ville
bas-fond d'une société
bas-relief <bas-reliefs> [bɑʀəljɛf] N m
bas-relief
bas-relief
mi-bas [mibɑ] N m inv
mi-bas
in the PONS Dictionary
I. bas(se) [bɑ, bɑs] ADJ
1. bas (de peu de/à faible hauteur):
bas(se)
bas(se) stature
2. bas (peu intense):
bas(se)
3. bas (dans la hiérarchie sociale):
bas(se)
II. bas(se) [bɑ, bɑs] ADV
1. bas (à faible hauteur):
bas(se)
2. bas (au-dessous):
loger en bas
3. bas (ci-dessous):
4. bas (au pied de):
5. bas ( aigu):
bas(se)
6. bas (doucement):
bas(se)
parler bas tout bas
bas1 [bɑ] N m (partie inférieure)
bas
bas d'une maison
bas2 [bɑ] N m
bas
là-bas [labɑ] ADV
1. là-bas (avec déplacement à distance):
-bas
2. là-bas (avec l'endroit précisé):
-bas
mi-bas [mibɑ] N m inv
mi-bas
bas-relief <bas-reliefs> [bɑʀəljɛf] N m
bas-relief
bas-relief
bas-ventre <bas-ventres> [bɑvɑ͂tʀ] N m
bas-ventre
bas-côté <bas-côtés> [bɑkote] N m
1. bas-côté (bord):
bas-côté d'une route, autoroute
2. bas-côté ARCHIT:
bas-côté d'une église
bas-fond <bas-fonds> [bɑfo͂] N m
1. bas-fond (endroit):
bas-fond
2. bas-fond pl:
bas-fond d'une ville
bas-fond d'une société
branle-bas [bʀɑ͂lbɑ] N m inv fig
branle-bas
OFAJ Glossary "Intégration et égalité des chances"
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Les onsen tamago ou « œufs d'onsen » sont des œufs cuits à basse température dans l'eau des onsen.
fr.wikipedia.org
Le vicomte maïeur avait le droit de haute, moyenne et basse justice, le droit de scel et de visite.
fr.wikipedia.org
La station est donc, du fait de son altitude très basse, fortement tributaire des précipitations naturelles.
fr.wikipedia.org
Le satellite est placé sur une orbite basse quasi circulaire (489 × 503 km) avec une inclinaison de 31,5°.
fr.wikipedia.org
La structure de la sonate est une série de variations sur une basse obstinée, encadrée par un prélude et un postlude libres.
fr.wikipedia.org