German » Dutch

ˈbrau·chen [ˈbr͜auxn̩] VB trans

ge·ˈbrau·chen [gəˈbr͜auxn̩] VB trans

2. gebrauchen inf (benötigen):

ˈan·hau·chen VB trans

2. anhauchen inf hum:

ˈan·fau·chen VB trans

1. anfauchen (pusten gegen):

2. anfauchen inf fig (schelten):

ver·ˈbrau·chen1 [fɛɐ̯ˈbr͜auxn̩] VB trans

ˈan·bra·ten VB trans irreg FOOD

ˈFrau·chen <Frauchens, Frauchen> [fr͜auçən] N nt

1. Frauchen inf (Haustierbesitzerin):

2. Frauchen inf (zärtlich, Kosename):

ver·ˈrau·chen1 VB intr

1. verrauchen (sich in Rauch auflösen):

ˈaus·hau·chen VB trans

1. aushauchen liter (Luft schwach ausstoßen):

2. aushauchen liter (sterben):

3. aushauchen liter (flüstern):

ˈauf·tau·chen VB intr

1. auftauchen (an die Oberfläche kommen):

2. auftauchen (sichtbar werden):

3. auftauchen fig (zum Vorschein kommen):

Look up "anbrauchen" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski