German » English

Translations for „zwanzig“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Zwan·zig [ˈtsvantsɪç] N f

Zwanzig

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die archäologische Mayastätte El Mirador in der Selva Maya . © GIZ

Ausgangssituation Die Selva Maya – ein Waldgebiet, das sich Belize, Guatemala und Mexiko teilen – ist der größte tropische Regenwald nördlich des Amazonas mit einer außerordentlichen Biodiversität (Artenvielfalt) in über zwanzig verschiedenen Ökosystemen.

Die Selva Maya ist großen Bedrohungen ausgesetzt:

www.giz.de

The archaeological Maya site El Mirador in the Selva Maya © GIZ

Context The Selva Maya – a forested region shared by the countries of Belize, Guatemala and Mexico – is the largest tropical rainforest north of the Amazon Basin, teeming with extraordinary biodiversity in over twenty different ecosystems.

The Selva Maya is coming under major threats:

www.giz.de

Die archäologische Mayastätte El Mirador in der Selva Maya . © GIZ

Ausgangssituation Die Selva Maya – ein Waldgebiet, das sich Belize, Guatemala und Mexiko teilen – ist der größte tropische Regenwald nördlich des Amazonas mit einer außerordentlichen Biodiversität ( Artenvielfalt ) in über zwanzig verschiedenen Ökosystemen.

www.giz.de

The archaeological Maya site El Mirador in the Selva Maya © GIZ

Context The Selva Maya – a forested region shared by the countries of Belize, Guatemala and Mexico – is the largest tropical rainforest north of the Amazon Basin, teeming with extraordinary biodiversity in over twenty different ecosystems.

www.giz.de

Sechs Gouverneure engagieren sich bereits aktiv für Gründungen und die Sanierung von GMG.

Angesichts des Stillstands der letzten zwanzig Jahre ist es bemerkenswert, dass die Kommunikation zwischen den Managementsystemen durch Selbstverwaltung (GMG) und den Ministerien wieder in Gang gesetzt werden konnte.

Alle Akteure betonen, dass durch das Projekt das Thema Industriezonenmanagement von Öffentlichkeit und Politik wieder verstärkt wahrgenommen wird.

www.giz.de

Six governors are already actively advocating for GMGs to be set up and restructured.

In view of the standstill over the last twenty years, it is remarkable that it has proved possible to reopen communication between the self-management associations (GMGs) and the ministries.

All the actors involved emphasise that, as a result of the project, the issue of industrial zone management is now attracting greater attention from the public and politicians.

www.giz.de

erblickt.

Genau hinter deren verschlossenen Türen wird einige Male im Jahr durch erfahrene Hände die genaue Menge von getrockneten Blüten, Blättern, Rinde oder gemahlenen Gewürzen abgewogen und die duftende Mischung aus zwanzig Kräutern und Gewürzen - die Grundlage des zukünftigen Likörs - zusammengemischt.

Muzeum Jan Becher

www.euroagentur.com

room has only ever been entered by the anointed few.

Behind its bolted doors, experienced hands gather several times a year to weigh the precise amounts of dried flowers, leaves, bark and ground root in order to carefully mix the fragrant blend of twenty herbs and spices that forms the basis of the future liqueur.

Muzeum Jan Becher

www.euroagentur.com

Seit 2009 bilden REHSEIS ( Recherches Epistémologiques et Historiques sur les Sciences Exactes et les Institutions Scientifiques ) und CHSPAM ( Centre d’Histoire des Sciences et des Philosophies Arabes et Médiévales - ancienne UMR 7062 ) die Forschungsgruppe UMR 7219 ( « Laboratoire de Philosophie et d’Histoire des sciences », Paris Diderot University / CNRS ).

Im Jahr 1984 von Roshdi Rashed, Christian Houzel und Michel Paty gegründet, betreibt das REHSEIS-Team seit über zwanzig Jahren Forschung zur Epistemologie und Geschichte der exakten Wissenschaften – Mathematik, Physik, Biologie und Geographie – als auch zur Geschichte wissenschaftlicher Institutionen.

Es besteht eine Zusammenarbeit mit dem Institut für Geschichtswissenschaften der Fudan Universität in Shanghai, China.

www.asia-europe.uni-heidelberg.de

Since 2009 the team REHSEIS ( Recherches Epistémologiques et Historiques sur les Sciences Exactes et les Institutions Scientifiques ) has been brought together with the team CHSPAM ( Centre d’Histoire des Sciences et des Philosophies Arabes et Médiévales - ancienne UMR 7062 ) to constitute the UMR 7219 ( « Laboratoire de Philosophie et d’Histoire des sciences », Paris Diderot University / CNRS ).

Founded in 1984 by Roshdi Rashed, Christian Houzel and Michel Paty, since more than twenty years the REHSEIS team engages in research in the area of epistemology and history of exact sciences –mathematics, physics, life sciences– as well as the history of scientific institutions.

An intensive research cooperation exists with the History Department of Fudan University in Shanghai, China.

www.asia-europe.uni-heidelberg.de

Contest Erfolge

Mit einem Bachelor in visueller Anthropologie und eine Leidenschaft für das Fotografieren Kulturen der Welt in den letzten zwanzig Jahren bin ich immer wieder durch die reiche Vielfalt des Ausdrucks im menschlichen Leben fasziniert und doch, wie sehr wir alle Anteil an der gemeinsamen Ausdruck der Liebe.

Ich wähle rund 12 Hochzeiten pro Jahr in Nordkalifornien und darüber hinaus, meine Beziehung und Dienstleistungen für die Kunden persönlich zu halten.

www.wpja.com

Contest Achievements

With a BA in visual anthropology and a passion for photographing world cultures for the past twenty years, I am continually fascinated by the rich diversity of expression in human life and yet how much we all share in the common expression of love.

I select about 12 weddings per year in Northern California and beyond to keep my relationship and service to clients personal.

www.wpja.com

Im Zuge ihrer Vorbereitung interessiert sich Rosemarie Trockel besonders für die lokalen Handwerkstechniken des Bregenzerwaldes und nicht zuletzt für die traditionellen Trachten und deren besondere Art der Stoffverarbeitung.

Auch aufgrund ihrer Auseinandersetzung mit diesen Themen verspricht die Bregenzer Präsentation — nach mehr als zwanzig Jahren die erste große Einzelausstellung von Rosemarie Trockel in Österreich — einige Überraschungen und neue Blicke auf das Werk dieser so bekannten Künstlerin.

Biografie Rosemarie Trockel Rosemarie Trockel (geb. 1952 in Schwerte) lebt und arbeitet in Köln.

www.kunsthaus-bregenz.at

During her preparations for the exhibition, Rosemarie Trockel has taken a particular interest in the local craft techniques of the Bregenz Forest, and not least the traditional Tracht costumes and the specific manner in which the fabrics are hand-processed.

As a result of her involvement with such subjects, the Bregenz presentation—the first large- scale solo exhibition by Rosemarie Trockel in Austria for more than twenty years—promises not only many surprises but also new insights into the work of this wellrenowned artist.

Biography Rosemarie Trockel Rosemarie Trockel, born in 1952 in Schwerte, lives and works in Cologne.

www.kunsthaus-bregenz.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"zwanzig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文