German » French

I . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VB trans

2. binden (herstellen):

4. binden (verpflichten):

lier qn à qc

5. binden (emotional verbinden):

7. binden FOOD, CONSTR:

9. binden (mit einem Einband versehen):

II . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VB intr (eine Gefühlsbindung schaffen)

III . binden <band, gebunden> [ˈbɪndən] VB refl

1. binden (eine Beziehung eingehen):

2. binden (sich verpflichten):

See also gebunden

I . gebunden [gəˈbʊndən] VB

gebunden pp von binden

II . gebunden [gəˈbʊndən] ADJ

1. gebunden:

imposé(e)

binden

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
War es ein völkerrechtlich bindender Vertrag zwischen zwei gleichberechtigten Partnern im Sinne eines Militärbündnisses oder der Treueid von Untertanen gegenüber einem neuen Herrscher?
de.wikipedia.org
Insbesondere wurde die Finanzierung der Trassierung unterminiert, obwohl ein bindender staatlicher Beschluss von 1966 dafür vorlag, der die Finanzierung bis 1972 garantierte.
de.wikipedia.org
Ungeachtet der vorhandenen Kritik an dieser Entscheidung, sei diese doch niemals von den Gerichten als bindender Präzedenzfall in Frage gestellt worden.
de.wikipedia.org
Zur Aufrechterhaltung einer funktionierenden Gesamtgesellschaft bedarf es daher vorhersehbarer, bindender Verhaltensgrundsätze.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina