German » Polish

ịrre|machen VB trans (unsicher machen)

re̱i̱ne|machen [ˈraɪnə-] VB intr REG

dụ̈nne|machen VB refl inf

dünnemachen → dünnmachen

See also dünnmachen

ạb|machen VB trans, intr

1. abmachen inf (entfernen):

2. abmachen (vereinbaren):

zgoda f !

3. abmachen inf (ableisten):

odbębniać [perf odbębnić ]inf

I . zu̱|machen VB trans

2. zumachen (stilllegen, auflösen):

likwidować [perf z‑]

II . zu̱|machen VB intr

1. zumachen (schließen) inf:

2. zumachen REG inf (sich beeilen):

mach zu!

a̱u̱s|machen VB trans

6. ausmachen inf (Wirkung haben):

8. ausmachen (betragen):

9. ausmachen (beenden):

kończyć [perf za‑]

II . a̱u̱f|machen VB intr inf (Geschäfte, Banken)

II . he̱r|machen VB refl inf

2. hermachen (angreifen):

II . mịt|machen VB trans

1. mitmachen (sich beteiligen):

odbywać [perf odbyć]

2. mitmachen inf (erleiden):

3. mitmachen inf (ebenfalls erledigen):

rạn|machen VB refl inf

1. ranmachen (sich nähern):

2. ranmachen (beginnen):

vermạchen* VB trans

1. vermachen LAW (vererben):

2. vermachen inf (schenken):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ein Fleischhammer dient ebenfalls dem Mürbemachen zäher Fleischstücke.
de.wikipedia.org
Profilierte Fleischklopfer dienen vor allem zum Mürbemachen zäher, also bindegewebsreicher Fleischstücke.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"mürbemachen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski