German » Portuguese

bislang [bɪsˈlaŋ] ADV

klang [klaŋ]

klang imp von klingen:

See also klingen

Klang <-(e)s, Klänge> [klaŋ] N m

Slang <-s> [slɛŋ] N m kein pl

Belang <-(e)s> [bəˈlaŋ] N m kein pl

gelang [gəˈlaŋ]

gelang imp von gelingen:

See also gelingen

schlang [ʃlaŋ]

schlang imp von schlingen:

See also schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB trans

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB intr (beim Essen)

drang [draŋ]

drang imp von dringen:

See also dringen

dringen <dringt, drang, gedrungen> [ˈdrɪŋən] VB intr

1. dringen +sein (eindringen):

penetrar em a. c.

2. dringen (verlangen):

insistir em a. c.

Drang <-(e)s> [draŋ] N m kein pl

wrang [vraŋ]

wrang imp von wringen:

See also wringen

wringen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] VB trans

sprang [ʃpraŋ]

sprang imp von springen:

See also springen

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VB intr +sein

Strang <-(e)s, Stränge> [ʃtraŋ] N m

2. Strang (Muskeln, Nerven):

feixe m

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português