German » Portuguese

zurück|bezahlen* VB trans

zurück|bringen VB trans irr

2. zurückbringen (zurückbegleiten):

zurück|fahren VB intr irr +sein

2. zurückfahren (rückwärts fahren):

zurück|finden VB intr

zurückfinden irr:

zurück|führen VB trans

zurück|gehen VB intr irr +sein

1. zurückgehen (zurückkehren):

3. zurückgehen (abnehmen):

zurück|kommen VB intr

zurück|legen VB trans

1. zurücklegen (an Platz):

3. zurücklegen (Strecke):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Trotz erfolgreicher, verlängerter, gegenseitiger Waffenruhe konnte aufgrund von Kommunikationsschwierigkeiten nur die zweite Staffel des anfliegenden Kampfgeschwaders 54 durch einen Gegenbefehl zurückbeordert werden.
de.wikipedia.org
Per Funk wurden die Flugzeuge jedoch zurückbeordert, da der Angriffsbefehl (s. o.) widerrufen wurde.
de.wikipedia.org
Zeitweise wurden 5 Geschütze an andere Orte der Kolonie ausgeborgt, aber um 1840 wurden alle Geschütze zurückbeordert.
de.wikipedia.org
Im deutschen Führungsstab kam es zu Panik und bereits verlegte Panzereinheiten wurden zurückbeordert.
de.wikipedia.org
Im Stück wird dagegen eine noch nicht eingesetzte Schwestermaschine zurückbeordert.
de.wikipedia.org
Als 1964 die Ordensschwestern in ihr Mutterhaus zurückbeordert wurden, führten die steigenden Personalkosten zu großen Verlusten.
de.wikipedia.org
Er bat um seine Ablösung und wurde zurückbeordert.
de.wikipedia.org
Als die vier die Insel erreichen, wird der Helikopter zurückbeordert.
de.wikipedia.org
Da die Kanonenboote zurückbeordert wurden, musste die Expedition mit acht Barken fortgeführt werden.
de.wikipedia.org
Auch die im Mittelmeerraum operierenden Maschinen wurden zurückbeordert und der Reichsverteidigung unterstellt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português