German » Spanish
You are viewing results spelled similarly: getrauen , getragen , getrogen , getreten , Getrappel and Getrampel

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gən] VB intr

1. tragen (Eis):

3. tragen (Tier):

5. tragen (an Verantwortung, Schuld):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gən] VB refl sich tragen

1. tragen (sich finanzieren):

Getrampel <-s, ohne pl > N nt inf pej

II . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tən] VB trans

getrogen VB

getrogen pp von trügen

See also trügen

trügen <trügt, trog, getrogen> [ˈtry:gən] VB intr, trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ihr Gesang besteht aus einem Medley von quiekendem, trockenen oder flüssigen Geträller und knatternden Tönen.
de.wikipedia.org
Der Gesang des Clariónzaunkönigs beginnt normalerweise mit zwei oder mehr ruppigen tschut-Tönen, geht weiter mit Geträller, das dem des Hauszaunkönigs (Troglodytes aedon, 1809) ähnelt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina